검색어: familiegebeurtenissen (네덜란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

French

정보

Dutch

familiegebeurtenissen

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

familiegebeurtenissen, staatsburgerlijke verplichtingen en verschijning voor het gerecht

프랑스어

evénements familiaux, accomplissement d'obligations civiques et comparution en justice

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

afwezigheidsdagen ter gelegenheid van familiegebeurtenissen of voor vervulling van staatsburgerlijke verplichtingen of burgerlijke opdrachten.

프랑스어

jours d'absence à l'occasion d'événements familiaux ou pour l'exercice de devoirs civiques ou pour des missions civiles.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

behoud van het normaal loon ter gelegenheid van familiegebeurtenissen of voor de vervulling van staatsburgerlijke verplichtingen of opdrachten.

프랑스어

maintien du salaire normal à l'occasion d'événements familiaux ou en vue de remplir des obligations civiques ou des missions civiles

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

behoud normaal loon voor afwezigheiddagen n.a.v. bepaalde familiegebeurtenissen, staatsburgerlijke verplichtingen of burgerlijke opdrachten

프랑스어

maintien du salaire normal pour les jours d'absence à l'occasion d'événements familiaux, en vue de remplir des obligations civiques ou des missions civiles.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

hoofdstuk vi. - afwezigheden ter gelegenheid van familiegebeurtenissen of voor vervulling van staatsburgerlijke verplichtingen en verlof om dwingende redenen

프랑스어

chapitre vi. - absences à l'occasion d'événements familiaux ou pour remplir des obligations civiles et congé pour motifs impérieux

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

zeevarenden tewerkgesteld op koopvaardijschepen hebben recht op volgende afwezigheidsdagen ter gelegenheid van familiegebeurtenissen of voor vervulling van staatsburgerlijke verplichtingen of burgerlijke opdrachten :

프랑스어

les marins occupés sur les navires de la marine marchande ont droit aux jours d'absence suivants à l'occasion d'événements familiaux ou pour l'exercice de devoirs civiques ou pour des missions civiles :

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 16 van 24 oktober 1974 betreffende het behoud van het normaal loon van de werknemers voor de afwezigheidsdagen ter gelegenheid van bepaalde familiegebeurtenissen.

프랑스어

la convention collective n° 16 du 24 octobre 1974 concernant le maintien de la rémunération normale des travailleurs pour les jours d'absence à l'occasion de certains événements familiaux.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de wetgeving biedt de werknemers de mogelijkheid afwezig te zijn met behoud van het normale loon ter gelegenheid van bepaalde familiegebeurtenissen die plaatshebben in de familie van hun echtgenoot/echtgenote.

프랑스어

la législation permet aux travailleurs de s'absenter avec maintien de la rémunération normale lorsque certains événements familiaux surviennent dans la famille de leur conjoint.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

collectieve arbeidsovereenkomst nr. 74 van 17 november 1999, gesloten in de nationale arbeidsraad, betreffende het behoud van het normaal loon van de wettelijk samenwonende werknemers voor de afwezigheidsdagen ter gelegenheid van bepaalde familiegebeurtenissen

프랑스어

convention collective de travail n° 74 du 17 novembre 1999, conclue au sein du conseil national du travail, concernant le maintien de la rémunération normale des travailleurs cohabitants légaux pour les jours d'absence à l'occasion de certains événements familiaux

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

er wordt dus voorzien in een uitbreiding door gelijkstelling, die betrekking heeft op alle reeds bestaande gevallen van afwezigheid met behoud van loon ter gelegenheid van familiegebeurtenissen in de familie van de echtgenoot/echtgenote.

프랑스어

une extension par assimilation a donc été prévue et elle porte sur tous les cas déjà existants d'absence avec maintien de la rémunération à l'occasion d'événements familiaux survenant dans la famille du conjoint.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de nationale arbeidsraad herinnert eraan dat volgens de huidige wetgeving de werknemer het recht heeft om met behoud van het loon afwezig te zijn voor bepaalde persoonlijke aangelegenheden of familiegebeurtenissen zoals het huwelijk, de geboorte of het overlijden, of voor het vervullen van bepaalde verplichtingen.

프랑스어

le conseil national du travail rappelle qu'en vertu de la législation actuelle, le travailleur a le droit de s'absenter du travail avec maintien de sa rémunération pour certaines convenances personnelles ou à l'occasion de certains événements familiaux, tels que le mariage, la naissance ou le décès, ou en vue de l'accomplissement de certaines obligations.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst nr. 74 van 17 november 1999, gesloten in de nationale arbeidsraad, betreffende het behoud van het normaal loon van de wettelijk samenwonende werknemers voor de afwezigheidsdagen ter gelegenheid van bepaalde familiegebeurtenissen.

프랑스어

est rendue obligatoire la convention collective de travail n° 74, reprise en annexe, conclue le 17 novembre 1999 au sein du conseil national du travail, concernant le maintien de la rémunération normale des travailleurs cohabitants légaux pour les jours d'absence à l'occasion de certains événements familiaux.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

3° ter gelegenheid van familiegebeurtenissen, voor de vervulling van staatsburgerlijke verplichtingen of van burgerlijke opdrachten, in geval van verschijning voor het gerecht en om dwingende redenen, zoals deze door de koning worden bepaald;

프랑스어

3° à l'occasion d'événements familiaux, pour l'accomplissement d'obligations civiles, en cas de comparution en justice et pour des motifs impérieux tels que déterminés par le roi;

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

12 februari 2003. - koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2002, gesloten in het paritair comité voor de non-ferro metalen, betreffende het behoud van het normaal loon voor afwezigheidsdagen naar aanleiding van bepaalde familiegebeurtenissen, staatsburgerlijke verplichtingen of burgerlijke opdrachten (1)

프랑스어

12 fevrier 2003. - arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 décembre 2002, conclue au sein de la commission paritaire des métaux non ferreux, relative au maintien du salaire normal pour les jours d'absence à l'occasion d'événements familiaux ou en vue de remplir des obligations civiques ou des missions civiles (1)

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,192,606 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인