전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bakt broodjes, koekjes, gebakjes en taarten;
cuit petits pains, biscuits, gâteaux et tartes;
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:
indien anders te werk wordt gegaan, gaan de gebakjes tijdens het bakken naar een kant hellen.
si cette opération n’est pas réalisée, les fougasses s’affaissent à la cuisson;
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
nadat het varken was geslacht, werden met verse, gewoonlijk kleine, van het zwoerd ontdane kaantjes gebakjes gebakken.
après l’abattage du cochon, les fougasses étaient cuites avec des rillons frais, généralement petits, sans peau.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
het deeg van de gebakjes wordt doorgaans uitgestoken met vormen die een diameter van 3-6 cm hebben. de gebakjes moeten even groot en zoveel mogelijk cilindrisch van vorm zijn.
il est également possible de réaliser cette opération avec des lames montées avec un espacement d’environ 3 mm. la découpe est effectuée généralement à l’aide d’un découpoir à pâte d’un diamètre de 3 à 6 cm, en veillant à ce que les formes soient régulières et restent le plus cylindriques possible.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
de deense wetgeving stelt bijvoorbeeld voorverpakte broodjes en gebakjes vrij. estland verleent vrijstelling voor chocoladefiguurtjes en surprise-eieren, verse primeurgroenten, tuinkruiden in potten, ademverfrissers en kauwgum.
par exemple, la législation danoise prévoit une exemption pour les petits pains et les gâteaux non préemballés; l’estonie en prévoit une pour les figurines en chocolat et les œufs surprise, ainsi que les légumes frais de primeur, les herbes aromatiques vendues en pots, les rafraîchisseurs d’haleine et les gommes à mâcher.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
alvorens het definitief wordt uitgerold, rust het deeg minstens 15 minuten; vervolgens wordt het tot een vingerdikke (1-2 cm) laag uitgerold; bovenaan worden elkaar loodrecht kruisende lijnen, dicht bij elkaar, in het deeg gekerfd; vervolgens worden de gebakjes uitgestoken met een gebakjesvorm die een diameter van 3-6 cm heeft.
avant le dernier étalage, la pâte est mise à reposer au moins 15 minutes, puis elle est étalée jusqu’à ce qu’elle mesure l’épaisseur d’un doigt (1-2 cm); elle est striée à sa surface de lignes perpendiculaires profondes et découpée à l’aide d’un découpoir à pâte de 3 à 6 cm de diamètre.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질: