검색어: gebakjes (네덜란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

French

정보

Dutch

gebakjes

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

bakt broodjes, koekjes, gebakjes en taarten;

프랑스어

cuit petits pains, biscuits, gâteaux et tartes;

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

indien anders te werk wordt gegaan, gaan de gebakjes tijdens het bakken naar een kant hellen.

프랑스어

si cette opération n’est pas réalisée, les fougasses s’affaissent à la cuisson;

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

nadat het varken was geslacht, werden met verse, gewoonlijk kleine, van het zwoerd ontdane kaantjes gebakjes gebakken.

프랑스어

après l’abattage du cochon, les fougasses étaient cuites avec des rillons frais, généralement petits, sans peau.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

het deeg van de gebakjes wordt doorgaans uitgestoken met vormen die een diameter van 3-6 cm hebben. de gebakjes moeten even groot en zoveel mogelijk cilindrisch van vorm zijn.

프랑스어

il est également possible de réaliser cette opération avec des lames montées avec un espacement d’environ 3 mm. la découpe est effectuée généralement à l’aide d’un découpoir à pâte d’un diamètre de 3 à 6 cm, en veillant à ce que les formes soient régulières et restent le plus cylindriques possible.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de deense wetgeving stelt bijvoorbeeld voorverpakte broodjes en gebakjes vrij. estland verleent vrijstelling voor chocoladefiguurtjes en surprise-eieren, verse primeurgroenten, tuinkruiden in potten, ademverfrissers en kauwgum.

프랑스어

par exemple, la législation danoise prévoit une exemption pour les petits pains et les gâteaux non préemballés; l’estonie en prévoit une pour les figurines en chocolat et les œufs surprise, ainsi que les légumes frais de primeur, les herbes aromatiques vendues en pots, les rafraîchisseurs d’haleine et les gommes à mâcher.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

alvorens het definitief wordt uitgerold, rust het deeg minstens 15 minuten; vervolgens wordt het tot een vingerdikke (1-2 cm) laag uitgerold; bovenaan worden elkaar loodrecht kruisende lijnen, dicht bij elkaar, in het deeg gekerfd; vervolgens worden de gebakjes uitgestoken met een gebakjesvorm die een diameter van 3-6 cm heeft.

프랑스어

avant le dernier étalage, la pâte est mise à reposer au moins 15 minutes, puis elle est étalée jusqu’à ce qu’elle mesure l’épaisseur d’un doigt (1-2 cm); elle est striée à sa surface de lignes perpendiculaires profondes et découpée à l’aide d’un découpoir à pâte de 3 à 6 cm de diamètre.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,771,013,023 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인