인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
wat u ideologisch verdedigt, heeft hele maal geen uitstaans met praktische politiek.
encore aux plus défavorisés d'entre eux.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de kostenveroordeling heeft geen uitstaans met aansprakelijkheid of schade maar wel met proces(kosten)risico en procesbeleid;
la condamnation aux dépens est liée non pas à la responsabilité ou aux dommages mais bien aux risques (financiers) de la procédure et à la gestion de celle-ci;
dit alles om te voorkomen dat het iamm een grote verzameling wordt van allerlei irrelevante gegevens die uiteindelijk geen uitstaans hebben met mensensmokkel of mensenhandel.
l'objectif est d'empêcher que le ciatteh ne se réduise à une grande compilation reprenant toutes sortes de données superflues qui finalement n'ont aucun lien avec le trafic et la traite des êtres humains.
dat heeft eigenlijk geen uitstaans met onze bezorgdheid om toch maar voldoende op te schieten met de interne markt, het is een afzonderlijk, maar zeer ernstig probleem.
ce n'est pas que nous craignons que le processus du marché unique soit freiné, mais il s'agit ici d'un problème très grave.
anderzijds worden in dit besluit eveneens een aantal reglementaire wijzigingen aangebracht, die geen uitstaans hebben met de nieuwe loopbanen niveau's d, c en b.
d'autre part, ce projet reprend également certaines modifications réglementaires qui ne cadrent pas dans les nouvelles carrières.
in dezelfde zin spreekt het voor zich dat bij afwezigheid van deze gewest en/of gemeenschapsdiensten, de werking van die tewerkstellingscellen geen uitstaans kan hebben met aangelegenheden inzake beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling.
dans le même sens, il va de soi qu'en l'absence de ces services régionaux et/ou communautaires, le fonctionnement des cellules pour l'emploi ne peut avoir aucun rapport avec des questions relatives à la formation professionnelle et au placement.
voorzover ze niet afwijken van een bestemmingsplan, van een stedenbouwkundige verordening of van een verkavelingsvergunning en ze geen uitstaans hebben met een goed dat het voorwerp van een beschermingsmaatregel is, zijn de volgende handelingen en werken vrijgesteld van een stedenbouwkundige vergunning :
pour autant qu'ils n'impliquent aucune dérogation à un plan d'affectation du sol, à un règlement d'urbanisme ou à un permis de lotir, et qu'ils ne sont pas relatifs à un bien faisant l'objet d'une mesure de protection, les actes et travaux suivants sont dispensés de permis d'urbanisme :
die bepaling doet de vraag rijzen hoe de ervaring opgedaan in de uitoefening van een graad van rang 13 als relevant kan worden beschouwd voor de toetsing van de aanwezigheid van managementervaring, nu een groot deel van de functies behorende tot rang 13 geen uitstaans hebben met het management van een overheidsdienst.
cette disposition soulève la question de savoir comment l'expérience acquise dans le cadre de l'exercice d'un grade de rang 13 peut être considérée comme pertinente pour vérifier l'existence d'une certaine expérience de management, dès lors que de nombreuses fonctions du rang 13 n'ont aucun rapport avec le management d'un service public.
financiële instrumenten en projectontwikkeling ter ondersteuning van kleine renovatieprojecten met contractuele garanties op de prestaties van gebouwen
instruments d’ingénierie financière et assistance au développement de projets de rénovation de petite taille assortis de garanties contractuelles relatives à la performance des bâtiments
daarom zijn hun ideeën cruciaal om echte oplossingen te vinden voor hun problemen in verband met contractuele betrekkingen.
c'est pourquoi il est crucial de tenir compte de leurs avis si nous souhaitons trouver des solutions réelles à leurs problèmes concernant les relations contractuelles.
de contractpartner is de organisatie met contractuele verantwoordelijkheid voor het project tegenover de commissie en is niet noodzakelijkerwijs ook de coördinerende instelling.
le contractant est l'organisation contractuellement responsable du projet devant la commission. le contractant et le coordinateur ne doivent pas nécessairement être la même institution.
bovendien is er onvoldoende rekening gehouden met contractuele verplichtingen die de mogelijkheid van een huurverhoging beperken, zodat de inkomsten zijn overschat.
en outre, les obligations contractuelles qui limitent la possibilité d’augmenter les loyers n’ont pas été suffisamment prises en considération avec pour conséquence une sous-estimation des revenus locatifs.
opdrachten worden pas geplaatst nadat de diensten van de commissie de standaardprocedure voor de verificatie van betalingen hebben verricht, rekening houdende met contractuele verplichtingen en goed financieel en algemeen beheer.
tout marché est passé selon la procédure de vérification par les services de la commission prévue pour le paiement, compte tenu des obligations contractuelles et des principes de bonne gestion financière et générale.
de toekomstige ncb van het eurosysteem verzekert dat dergelijke schendingen met contractuele of wettelijke boetes bestraft worden, al naar gelang het geval, in de vorm van een bedrag evenredig aan de geleden schade.
la future bcn de l’eurosystème s’assure que ces manquements donnent lieu à des pénalités contractuelles ou réglementaires, s’il y a lieu, d’un montant proportionnel à tout dommage subi.
dergelijke schendingen worden bestraft met contractuele of wettelijke boetes, al naar gelang het geval, in de vorm van een bedrag evenredig aan de geleden schade, evenwel niet minder dan 10 % van de verder vooraf verstrekte hoeveelheid.
ces manquements donnent lieu à des pénalités contractuelles ou réglementaires, s’il y a lieu, d’un montant proportionnel à tout dommage subi, ce montant ne pouvant toutefois être inférieur à 10 % du montant de l’opération de sous-préalimentation.