검색어: gelet op hetgeen hiervoor reeds werd gesteld (네덜란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

French

정보

Dutch

gelet op hetgeen hiervoor reeds werd gesteld

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

4.10.1 zoals hiervoor reeds werd gesteld, is het milieukeursysteem nauwelijks bekend onder de consumenten.

프랑스어

4.10.1 d'une part, comme on l'a indiqué précédemment, le système de label écologique souffre d'une faible sensibilisation des consommateurs.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

gelet op hetgeen voorafgaat, is het verschil in behandeling niet onredelijk.

프랑스어

compte tenu de ce qui précède, la différence de traitement n'est pas déraisonnable.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

a. gelet op hetgeen reeds door de paritaire vergadering is verricht om de buitensporige schuldenlast van de acs-landen te verlichten,

프랑스어

a. considérant les travaux déjà accomplis par l'assemblée paritaire en vue de réduire le sur endettement des États acp,

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de commissie heeft totaal niet gereageerd op hetgeen door de rekenkamer en het europees parlement aan de kaak werd gesteld.

프랑스어

ce qui nous gêne, de la part de la commission, c'est - comment dire? - une indifférence, une absence de réaction face à toutes les accusations de la cour des comptes et du parlement européen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

gelet op hetgeen in de dagvaarding is gesteld omtrent de annuleringsbevoegd­heid en de aard van de gevorderde schadevergoeding, is deze lezing van de dagvaarding niet onbegrijpelijk.

프랑스어

le hoge raad considère qu'au regard des considérations développées dans l'acte introductif d'instance relativement à la clause d'annulation du contrat et à la nature des dommages­intérêts réclamés, une interprétation en ce sens de la demande n'est pas in­compréhensible.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

(152) niettemin rust, zoals hierboven reeds werd gesteld, op rtp een openbareomroepverplichting.

프랑스어

(152) toutefois, ainsi qu'il a été dit ci-dessus, rtp est investie d'une obligation de service public de radiodiffusion.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de belastingvermindering blijft, zoals hiervoor reeds gesteld, gelet op de bijzondere situatie van de seizoenbedrijven, nog steeds verantwoord.

프랑스어

la réduction fiscale reste justifiée, ainsi qu'il a déjà été exposé ci-avant, eu égard à la situation particulière des exploitations saisonnières.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

gelet op hetgeen is opgemerkt betreffende de rechtsgrond, dient artikel 48 uit het ontwerp te worden weggelaten.

프랑스어

vu l'observation formulée au sujet du fondement légal, il y a lieu d'omettre l'article 48 du projet.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

gelet op hetgeen voorafgaat, richt de ministerraad zich voor het antwoord op de prejudiciële vraag naar de wijsheid van het hof.

프랑스어

compte tenu de ce qui précède, le conseil des ministres s'en remet à la sagesse de la cour en ce qui concerne la réponse à la question préjudicielle.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

zoals reeds werd gesteld, is de voor de functionele chefs voorziene opleiding een voorwaarde om effectief als evaluator op te treden.

프랑스어

comme déjà exposé plus haut, la formation prévue pour les chefs fonctionnels est une condition pour pouvoir effectivement intervenir comme évaluateur.

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 6
품질:

네덜란드어

gelet op hetgeen is opgemerkt omtrent de rechtsgrond van het ontworpen besluit, dient het tweede lid van de aanhef te worden weggelaten.

프랑스어

eu égard à l'observation formulée concernant le fondement juridique de l'arrêté en projet, il y a lieu d'omettre le deuxième alinéa du préambule.

마지막 업데이트: 2013-09-05
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

gelet op hetgeen voorafgaat, moeten het eerste middel van de bondsrepubliek duitsland en het tweede middel van glunz en osb worden afgewezen.

프랑스어

au vu de ce qui précède, il convient de rejeter le premier moyen soulevé par la république fédérale d’allemagne, ainsi que le deuxième moyen soulevé par glunz et osb.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

2. gelet op hetgeen is opgemerkt omtrent de rechtsgrond van het ontworpen besluit, dient het tweede lid van de aanhef te worden weggelaten.

프랑스어

2. eu égard à l'observation formulée concernant le fondement juridique de l'arrêté en projet, il y a lieu d'omettre le deuxième alinéa du préa mbule.

마지막 업데이트: 2015-02-05
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

gelet op hetgeen voorafgaat en in het bijzonder hetgeen vermeld staat in b.11, dient de zaak nr. 2927 van de rol te worden geschrapt.

프랑스어

compte tenu de ce qui précède, et, en particulier, de ce qui est mentionné en b.11, l'affaire inscrite sous le n° 2927 doit être rayée du rôle.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

gelet op hetgeen in de twee voorgaande punten is uiteengezet zij beklemtoond dat de commissie weliswaar, zoals verzoekster in haar stukken opmerkt, in haar brief van 4 juni 1999 verwijst

프랑스어

la requérante a été avertie du fait que, à défaut d'accord formel de sa part dans les 30 jours sur la solution proposée, la commission poursuivrait la procédure de

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

de voorzitter van de raad die, zoals hiervoor reeds werd uiteengezet, zijn functie gedurende 6 maanden waarneemt, vervult de hem opgedragen coördinerende rol zo geschakeerd mogelijk.

프랑스어

le président du conseil qui exerce, comme indiqué plus haut, ses fonctions pour une durée de 6 mois, assure de la manière la plus large possible le rôle de coordination qui est le sien.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

overigens heeft de fractie haar medewerking verleend aan het uitwerken van dit verslag — een feit dat in het document niet vermeld wordt — en herhaalt met nadruk hetgeen in de documenten van het parlement van december 1986 en februari 1987 reeds werd gesteld.

프랑스어

il a d'ailleurs participé à son élaboration — même si cela n'apparaît dans le texte — et il réaffirme avec force les recommandations contenues dans les documents du parlement de décembre 1986 et de janvier 1987.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

de redactie van het ontworpen artikel 5, eerste lid, moet worden aangepast gelet op hetgeen is opgemerkt sub 1 van het onderdeel "rechtsgrond" van dit advies.

프랑스어

la rédaction de l'article 5, alinéa 1er, en projet doit être adaptée compte tenu de ce qui a été relevé au 1 du volet "fondement juridique" du présent avis.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

verder is het esc van oordeel dat europol meer steun en middelen moet krijgen, zoals reeds werd gesteld in de aanbevelingen tijdens de top van amsterdam in april 1997 en nog eens werd herhaald tijdens de top van tampere in oktober vorig jaar.

프랑스어

le ces estime par ailleurs qu'il conviendrait d'accorder un plus grand soutien à europol et de lui donner davantage de moyens, conformément aux recommandations adoptées par le conseil réuni à amsterdam, en avril 1997, et réitérées lors du conseil de tampere au mois d'octobre de l'année dernière.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

zoals hiervoor reeds werd gesteld, vermag de wetgever, met toepassing van de mogelijkheid die artikel 145 van de grondwet hem biedt, het contentieux betreffende een dergelijk politiek recht toe te vertrouwen aan een administratief rechtscollege dat ter zake over een volle rechtsmacht beschikt en dat is opgericht met toepassing van artikel 146 van de grondwet.

프랑스어

comme cela a déjà été dit plus haut, le législateur peut, en application de la possibilité qui lui est offerte par l'article 145 de la constitution, confier le contentieux relatif à un tel droit politique à une juridiction administrative qui dispose en cette matière du plein pouvoir de juridiction et qui est créée en application de l'article 146 de la constitution.

마지막 업데이트: 2014-12-17
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Rstephan67

인적 기여로
7,780,064,681 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인