검색어: gelukkig helemaal overboord gegooid (네덜란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

French

정보

Dutch

gelukkig helemaal overboord gegooid

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

alle regels van een faire en werkelijk vrije wereldhandel worden overboord gegooid.

프랑스어

pour la première fois, le commerce agricole aussi est complètement intégré dans les règles, tant au niveau des importations qu'au niveau des exportations.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

wat in het verleden uitgeprobeerd en uitgetest is zou niet overboord gegooid moeten worden.

프랑스어

il ne fait aucun doute que certains tremblements de terre politiques ont eu lieu. en avons-nous tiré les justes enseignements?

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

elke verwijzing naar de onrechtvaardige imperialistische oorlogen in irak, afghanistan, enzovoort, is overboord gegooid.

프랑스어

elles ont supprimé toute référence aux guerres impérialistes injustes menées, entre autres, contre l’ irak et l’ afghanistan.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

in afwijking van lid 3, wordt er in de in lid 7 bedoelde visserijactiviteit geen afval overboord gegooid.

프랑스어

par dérogation au paragraphe 3, les rejets de déchets de poissons interdits pour les pêcheries visées au paragraphe 7.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

en, voorzitter, daarmee wordt ook een stimulans voor voortdurende innovatie van de europese industrie overboord gegooid.

프랑스어

les députés européens se sont vu soumettre un compromis très satisfaisant sur cette question, compromis auquel ont souscrit les trois principaux groupes de ce parlement.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

zij hebben de voor stellen van de commissie al eens overboord gegooid, toen nog eens en nu zijn we aan de derde ronde.

프랑스어

simplifions également la gestion et la définition de l'effort de pêche.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

maar bij de zeevisserij worden jaar lijks ontelbare kleine vissen dood overboord gegooid; dat loopt in de duizenden tonnen.

프랑스어

ce sont des problèmes auxquels je suis confronté dans ma circonscription.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

als we die vraag niet aanpakken ben ik bang dat alle andere overboord gegooid zullen worden en door de gebeurtenissen in de komende jaren achterhaald zullen worden.

프랑스어

dans ce contexte, je ne peux que rappeler, une fois de plus, à l'assemblée le rapport publié en novembre 1981 par l'oms:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

dat ze hiermee het kind met het badwater wegspoelen, verliezen ze uit het oog, omdat ze zelf alle nationale en europese fierheid overboord gegooid hebben.

프랑스어

ce n'est rien d'autre que la sécurité de l'europe et de ses peuples.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

het mengsel van godsdienstige onverdraagzaamheid en nationalisme moet op de donau overboord gegooid worden, zoals dat vijftig jaar geleden ook op de rijn is gebeurd. -

프랑스어

le cocktail de fanatisme religieux et de nationalisme doit cesser sur le danube, comme cela a été le cas il y a 50 ans sur le rhin.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

als de inspecteurs hun onafhankelijkheid zouden verliezen en in dienst zouden zijn van de bedrijven waar ze werkzaam zijn, dan zou de voedselveiligheid overboord gegooid worden teneinde de winst te vergroten.

프랑스어

si les inspecteurs devaient perdre leur indépendance et étaient employés par les sociétés dans lesquelles ils travaillent, la sécurité alimentaire passerait à la trappe au bénéfice de l' augmentation des profits.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

deze lidstaten beseffen echter terdege dat dit soort investeringen een multiplicatoreffect hebben op de economische groei en de ontwikkeling van de werkgelegenheid. daarom hebben zij de plannen voor dergelijke projecten nooit overboord gegooid.

프랑스어

mais, d'autre part, conscients de l'effet démultiplicateur de ce type d'investissements sur la croissance économique et la création d'emplois, ainsi que sur la cohésion interne de l'union, ces mêmes États membres n'ont jamais abandonné leur volonté d'aller de l'avant.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

"wie durft nog te beweren dat de economie onze belangrijkste zorg is en dat het sociaal beleid een luxe is die men zich in goede tijden kan veroorloven maar die bij tegenslag overboord gegooid moet worden?

프랑스어

"qui peut encore affirmer que l'économie est tout et que la politique sociale est un luxe que l'on ne peut se permettre qu'en période de prospérité et auquel il faut renoncer quand les temps se font difficiles?

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

dit doel is vandaag mis schien niet geheel overboord gegooid, maar is toch tenminste in een diepe winterslaap verzeild geraakt en dit is koren op de molen van al degenen die de toekomst van hetgeen wij de europese integratie noemen in twijfel trekken.

프랑스어

le fait qu'à l'heure actuelle, cet objectif, s'il n'a pas disparu, est pour le moins entré en hibernation vient renforcer ceux qui mettent aujourd'hui en doute l'avenir de ce que nous appelons l'intégration européenne.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

mijnheer de voorzitter, geen enkele collega in dit huis zal het drama ontgaan zijn dat zich deze dagen voor de kust van sicilië heeft afgespeeld. veertien immigranten van buiten de eu zijn verdronken nadat ze door de bemanning van de boot waarop zij voeren overboord gegooid waren.

프랑스어

monsieur le président, personne en cette assemblée n' aura laissé échapper l' énième tragédie, le désespoir que l' on a enregistré ces derniers jours au large des côtes siciliennes: quatorze immigrés extracommunautaires se sont noyés après avoir été jetés à la mer depuis le bateau qui les transportait.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

de verdere evolutie in de jurisprudentie van het hof van justitie vervat in het arrest-kramer, die logisch was en een verrijking betekende, wordt, om in de geest van het onderwerp te blijven, overboord gegooid.

프랑스어

et nous avons même pu constater hier, à l'occasion du débat et du vote sur le rapport salisch, que le parlement, lequel s'est toujours posé en champion des régions, faisait preuve d'un aveuglement incroyable à l'égard de l'ampleur du problème régional.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

een tweede reden is het feit dat de vissers vanaf 2017 alle gevangen schol moeten aanlanden, met de bedoeling een einde te maken aan de verspilling van overboord gegooide vis.

프랑스어

cette augmentation s'explique également par le fait que, à partir de 2017, les pêcheurs devront débarquer toutes leurs captures de plie dans le souci de mettre fin au gaspillage lié à la pratique des rejets.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

het parlement verzoekt de commissie studies uit te voeren om de huidige toestand in verband met bij de zeevisserij overboord gegooide vis, alsook de mogelijkheden van gebruik daarvan door de industriële visserijsector te onderzoeken.

프랑스어

cette communication vise au renforcement du droit des citoyens de l’union européenne à la protection consulaire communautaire, consacré à l’article 20 du traité ce et repris à l’article 46 de la charte des droits fondamentaux.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

wij hebben de europese tradities overboord gegooid, we hebben korte metten gemaakt met de extensieve en semi-extensieve veeteelt. ferdinando riccardi heeft ons er enkele dagen geleden nog aan herinnerd dat plutarcus het in zijn verhandeling over dieren reeds had over gekke koeien en deze toestand toeschreef aan de overgang van herbivoor naar carnivoor.

프랑스어

nous avons abandonné les traditions européennes, nous avons mis un terme à l' élevage extensif et semi-extensif et, comme nous le rappelait ferdinando riccardi il y a quelques jours, plutarque avait déjà parlé, dans son traité sur les animaux, de vaches qui étaient devenues folles car elles étaient devenues carnivores.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

ik zei dat ze meer zouden moeten zijn, omdat- zoals hier al gezegd is- wij maar al teveel voorbeelden kennen van gevallen waarin deze beginselen worden afgezwakt, zoniet overboord gegooid, ten behoeve van bepaalde economische, politieke of handelsbelangen.

프랑스어

si je dis qu’ ils devraient l’ être encore plus, c’ est parce que, ainsi qu’ il a été dit, les exemples de mise en sourdine, voire d’ annulation, au profit de certains intérêts économiques, commerciaux ou politiques particuliers sont nombreux, trop nombreux.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,726,277,628 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인