전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
het europees parlement en de raad stellen specifieke maatregelen vast ter voorkoming en beheersing van grondwaterverontreiniging.
le parlement européen et le conseil adoptent des mesures spécifiques visant à prévenir et à contrôler la pollution des eaux souterraines.
bij deze richtlijn worden specifieke maatregelen ter voorkoming en beheersing van grondwaterverontreiniging vastgesteld als bedoeld in de kaderrichtlijn water .
la directive instaure des mesures spécifiques, ainsi que le prévoyait la directive-cadre sur l'eau, visant à prévenir et à contrôler la pollution des eaux souterraines.
etbe heeft fysische en chemische eigenschappen die zeer vergelijkbaar zijn met die van mtbe en kan bijgevolg hetzelfde risico op grondwaterverontreiniging opleveren.
l'etbe ayant des propriétés physiques et chimiques comparables à celles du mtbe, il comporte les mêmes risques de contamination des eaux souterraines.
de stortplaatsen worden zodanig gekozen dat grondwaterverontreiniging voorkomen wordt, en er worden afdichtingszeilen gebruikt als extra bescherming voor het grondwater.
les sites des décharges sont sélectionnés de manière à éviter toute pollution des eaux souterraines et des membranes sont utilisées à titre de protection supplémentaire des eaux souterraines.
al sinds 1980 bestaat er communautaire regelgeving ter voorkoming van grondwaterverontreiniging. van recentere datum is de kaderrichtlijn water, die is aangenomen in 2000.
la prévention de la pollution des eaux souterraines a fait l’objet d’une législation communautaire depuis 1980 et, plus récemment, d’une directive-cadre sur l’eau, adoptée en 2000.
verder waren de binnen de wettelijke termijnen ingediende gegevens voor de efsa ontoereikend om een volledige evaluatie van het risico van grondwaterverontreiniging met andere metabolieten dan carbofuran uit te voeren.
en outre, les données soumises dans le délai fixé par la législation n’étaient pas suffisantes pour permettre à l’efsa de procéder à une évaluation complète du risque de contamination des eaux souterraines par des métabolites autres que le carbofurane.
de natuurlijke omstandigheden dienen in ieder geval voldoende garanties te bieden om elke bodem- of grondwaterverontreiniging ingevolge het weglekken van percolaat te voorkomen;
les conditions naturelles doivent, en tous les cas, fournir des garanties suffisantes pour éviter toute pollution du sol et de l'eau souterraine en raison de fuites du lixiviat;
het was niet mogelijk tot een conclusie te komen over het mogelijke risico van grondwaterverontreiniging wegens het gebrek aan gegevens over het degradatiepatroon van bepaalde metabolieten en de al te optimistische aanname van de kennisgever dat de toegepaste doses in de praktijk aanzienlijk lager zouden zijn.
il n'a pas été possible de parvenir à une conclusion sur le risque éventuel de contamination des eaux souterraines en raison du manque d'informations sur le schéma de dégradation de certains métabolites et la supposition excessivement optimiste du notificateur que les doses d'application peuvent être considérées comme sensiblement moins élevées dans la pratique.
de toelatingsvoorwaarden moeten risicobeperkende maatregelen omvatten en er moeten zo nodig monitoringprogramma's worden opgezet om mogelijke grondwaterverontreiniging met de metabolieten b en b1 in kwetsbare gebieden te controleren.”
les conditions d’autorisation doivent comprendre des mesures d’atténuation des risques et des programmes de surveillance doivent être mis en place dans les zones vulnérables, le cas échéant, afin de détecter une éventuelle contamination des eaux souterraines par les métabolites b et b1.»
bij deze richtlijn worden specifieke maatregelen ter voorkoming en beheersing van grondwaterverontreiniging vastgesteld zoals bedoeld in artikel 17, leden 1 en 2, van richtlijn 2000/60/eg.
la présente directive établit des mesures spécifiques visant à prévenir et à contrôler la pollution des eaux souterraines, conformément à l'article 17, paragraphes 1 et 2, de la directive 2000/60/ce.
als gevolg daarvan is niet aangetoond dat de blootstelling van de consument aanvaardbaar is en er bestaat een mogelijk risico van grondwaterverontreiniging, voor vogels, zoogdieren, in het water levende dieren en andere niet-doelorganismen.
en conséquence, l’acceptabilité de l’exposition des consommateurs n’a pas été démontrée et il existe un risque de contamination des eaux souterraines dangereuse pour les oiseaux, les mammifères, les organismes aquatiques et d’autres organismes non ciblés.
de toelatingsvoorwaarden moeten risicobeperkende maatregelen omvatten en er moeten zo nodig monitoringprogramma's worden opgezet om mogelijke grondwaterverontreiniging met de metabolieten 479m04, 479m08, 479m09, 479m11 en 479m12 in kwetsbare gebieden te controleren.
les conditions d'autorisation doivent comprendre des mesures d'atténuation des risques et des programmes de surveillance doivent être mis en place dans les zones vulnérables, le cas échéant, afin de détecter une éventuelle contamination des eaux souterraines par les métabolites 479m04, 479m08, 479m09, 479m11 et 479m12.
(11) in zijn advies(10) betreffende pyraflufen-ethyl is het comité tot de conclusie gekomen dat het risico van grondwaterverontreiniging door de stamverbinding en haar afbraakproducten over het algemeen verwaarloosbaar is.
(11) dans l'avis qu'il a rendu sur le pyraflufen-éthyl(10), le comité a estimé que le risque de contamination des eaux souterraines par la substance parentale et ses produits de décomposition était négligeable d'une manière générale.