전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
maar de verdedigers in haar zaak moeten moslimwetenschappers zijn die weten hoe tolerant en ruimdenkend de islam echt is.
mais ses champions doivent être des érudits qui savent combien le véritable islam est tolérant et sans préjugés."
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
bijen zijn productief, coöperatief, verstandig, betrouwbaar, gul en schrander.
cela dit, nous ne produisons que 123 000 tonnes de miel.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de nationale regeringen moeten hier gul en grootmoedig zijn, opdat werknemers en werkgevers worden aangemoedigd op te houden met zwartwerk.
sur ce point, les gouvernements nationaux devraient être généreux de manière à ce que les employés et les employeurs soient encouragés à renoncer au travail au noir.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
op dat terrein is de europese unie geweldig geweest, buitengewoon gul, en geeft ze de rest van de wereld het goede voorbeeld.
c’ est à cet égard que l’ union européenne est formidable et très généreuse; elle montre l’ exemple au reste du monde.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
meelevend en ruimdenkend omdat de maatregelen eruit bestonden dat u ambassadeur alatis, als ik zijn naam juist heb verstaan, tijdens een werklunch heeft ontmoet en hem bij deze gelegenheid heeft gezegd hoe ernstig u de gebeurtenissen vindt.
ces questions ayant été éclaircies et constatant que l'on s'achemine vers une solution, la commission a tout simplement renoué la coopération avec l'indonésie exactement dans les mêmes termes qu'auparavant.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
deze vluchtelingen zijn voor de overgrote meerderheid in italië aangekomen, waar ze — zij het soms met beperkte middelen — gul en vriendschappelijk werden onthaald.
la grande majorité d'entre eux sont arrivés en italie où, malgré quelques carences, ils ont été accueillis avec générosité et amitié.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
6.1 europa 2020 bevat volgens het eesc nuttige instrumenten om potentieel te ontsluiten en ruimdenkendheid te bevorderen.
6.1 le cese estime que la stratégie europe 2020 fournit des outils utiles pour développer les potentialités et susciter des attitudes d'ouverture.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
vaarlijk, gul én gierig is, te beheren, ik zou bijna zeggen, als een goede huisvader.
cience aux citoyens que l'aventure européenne les concerne.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
onze jongeren moeten zich erop voorbereiden om de immense hulpbronnen van de natuur, die en gastvrij en gevaarlijk, en gul en gierig is, te beheren, ik zou bijna zeggen, als een goede huisvader.
comment fera-t-on l'europe si les jeunes ne voient pas en elle un projet collectif et une représentation de leur propre avenir?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
mevrouw piermont (arc). — (de) commissaris matutes, ik heb met grote bewondering gehoord hoe meelevend, geduldig en ruimdenkend u zich om de kwestieindonesië heeft bekommerd.
matutes. — (£5) c'est que, en fait, il ne s'est produit aucune modification à l'égard de l'indonésie.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
anderzijds getuigt die boodschap van onze bezorgdheid of albanië zich wel tot een fatsoenlijke en ruimdenkende rechtsstaat zal ontwikkelen, waarin bijvoorbeeld langdurige preventieve hechtenis zonder enige vorm van proces, waaraan de oppositieleiders ten prooi zijn gevallen, niet als een normale gang van zaken wordt beschouwd.
le projet de constitution de m. herman supprimerait ce droit au niveau de la commission. il propose que le président de la commission ait le droit de désigner chaque commis saire, après avoir consulté le conseil et reçu l'accord du parlement.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.