전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
deze overzichten omvatten handelsbescheiden met de volgende informatie:
ces registres contiennent des documents commerciaux faisant apparaître les informations suivantes:
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
de relevante handelsbescheiden omvatten met name een verkoopcontract, een orderbevestiging, een factuur of een verzendingsborderel.
au nombre de ces documents commerciaux pertinents figurent, notamment, les contrats de vente, confirmations de la commande, factures ou bordereaux d'expédition.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
formulieren en vervoerbewijzen, cognossementen, vrachtbrieven en andere handelsbescheiden en administratieve bescheiden, die gebruikt zijn;
les formulaires et titres de transport, connaissements, lettres de voiture et autres documents commerciaux ou de bureau ayant servi;
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
hij vermeldt op de handelsbescheiden die de zendingen van accijnsgoederen vergezellen, het in de derde alinea van lid 5 bedoelde identificatienummer;
il indique sur les documents commerciaux accompagnant les envois de produits soumis à accise le numéro d'identification visé au paragraphe 5, troisième alinéa;
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
n ) formulieren en vervoerbewijzen , cognossementen , vrachtbrieven en andere handelsbescheiden en administratieve bescheiden , die gebruikt zijn ;
n ) les formulaires et titres de transport , connaissements , lettres de voiture et autres documents commerciaux ou de bureau ayant servi ;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
in relevante handelsbescheiden die betrekking hebben op de overbrenging binnen de gemeenschap van in de lijst van bijlage i vermelde producten voor tweeërlei gebruik dient duidelijk te worden vermeld dat die producten bij uitvoer uit de gemeenschap aan controle worden onderworpen.
les documents commerciaux pertinents relatifs au transfert intracommunautaire de biens à double usage énumérés à l'annexe i doivent indiquer clairement que ces biens sont soumis à des contrôles s'ils sont exportés de la communauté.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
deze registers of dossiers bevatten met name de handelsbescheiden, zoals facturen, manifesten, vrachtbrieven of andere vervoersdocumenten, waarin voldoende gegevens voorkomen voor de vaststelling van:
ces registres ou relevés doivent contenir en particulier les documents commerciaux tels que les factures, les manifestes, les documents de transport ou autres documents d'expédition comportant les informations suffisantes pour identifier:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
gezien noot 5, is de systematiek van het verdrag van brussel er dus ten duidelijk ste op gericht de douanelasten naar de objectieve aard der goederen te bepalen, terwijl de douane bij de vaststelling van die waarde niet gebonden is aan de prijs die in de handelsbescheiden figureert.
cette première partie de la note montre que les auteurs de la convention ont estimé opportun de s'écarter d'une méthode de détermination de la valeur en douane basée sur le prix effectif des différents lots de marchandises, pour se référer plutôt à une notion de contrat de vente «théorique».
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
bij deze bescheiden dienen de administratieve documenten en de handelsbescheiden te worden gevoegd aan de hand waarvan de beschikkende douaneautoriteit kan nagaan of de goederen die uit het douanegebied van de gemeenschap zijn uitgevoerd dezelfde zijn als die welke voor een douaneregeling houdende de verplichting tot betaling van de rechten bij invoer werden aangegeven, te weten:
À ces documents doit être jointe la documentation administrative et commerciale permettant à l'autorité douanière de décision de contrôler que les marchandises qui ont fait l'objet de l'exportation hors du territoire douanier de la communauté sont bien celles-là mêmes qui avaient été déclarées pour un régime douanier comportant l'obligation de payer des droits à l'importation, à savoir:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
de handelsbescheiden, zoals facturen, vrachtbrieven, administratieve bescheiden en vervoer- en andere verzendingsdocumenten, moeten voldoende informatie bevatten om het volgende met zekerheid te kunnen vaststellen:
les documents commerciaux tels que les factures, les manifestes, les pièces administratives, les documents de transport et autres documents d'expédition contiennent les informations suffisantes pour identifier de manière certaine :
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 3
품질:
%quot%3. de eventuele aanvullende aantekeningen die moeten voorkomen in de vervoersdocumenten of de handelsbescheiden die dienst doen als documenten voor douanevervoer, alsmede de wijzigingen die nodig zijn om de zuiveringsprocedure aan te passen wanneer de accijnsprodukten zich in het verkeer bevinden onder dekking van een vereenvoudigde procedure voor intern communautair douanevervoer, worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 24.%quot%;
«3. les indications complémentaires éventuelles devant figurer sur les documents de transport ou les documents commerciaux valant documents de transit, ainsi que les modifications nécessaires afin d'adapter la procédure d'apurement lorsque des biens soumis à accise circulent sous couvert d'une procédure simplifiée de transit communautaire interne sont définies selon la procédure prévue à l'article 24.»
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: