인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
betalingen op nationaal niveau worden snel, veilig en goedkoop verricht.
les paiements au niveau national sont rapides, sûrs et peu coûteux.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
6o/7o overvloedig en goedkoop was.
cette évolution tient au fait qu'au cours de cette décade 60/7o le pétrole était abondant et bon marché.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
zij kunnen snel en goedkoop naar huis reizen.
ils peuvent revenir dans leur pays rapidement et à peu de frais.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
voor het mkb is internet een gemakkelijk en goedkoop instrument.
l'utilisation d'internet constitue un moyen d'innover facile et peu coûteux pour les pme.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de meeste van deze ongevallen zijn gemakkelijk en goedkoop te voorkomen
des mesures simples et peu onéreuses permettent d'éviter la plupart de ces accidents
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de meeste van deze ongevallen kan men eenvoudig en goedkoop voorkomen.
la plupart de ces accidents pourraient être évités par des mesures simples et peu coûteuses.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
belangrijk is dat jongeren gemakkelijk en goedkoop toegang tot internet hebben.
internet est l’un desoutils de communication à développersous réserve que son accès soit facile etbon marché.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
administratieve procedures voor decentrale energie moeten gemakkelijk, snel en goedkoop zijn.
les procédures administratives en matière d'énergie citoyenne devraient devenir plus simples, rapides et abordables, financièrement parlant.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
het openbaar vervoer is frequent en goedkoop en bij het instituut is ruimschoots parkeergelegenheid voorhanden.
les transports publics sont bien organisés et peu coûteux; de plus, l'institut dispose d'un vaste parking.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
het openbaar vervoer dient goedkoop, comfortabel, punctueel, veilig en milieuvriendelijk te zijn.
j'aimerais connaître la réaction de la commission à cet égard.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
- de categorieën moestentegelijkertijd gecodeerd kunnen worden, - de machine moest zo eenvoudig en goedkoop mogelijk zijn.
— la machine devrait être à même de traiter un certain nombre de catégories différentes d'activités, — être capable de coder simultanément les catégories, — et être aussi simple et aussi peu coûteuse que possible.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
doel is procedures te introduceren ter bevordering van middelen voor snelle, efficiënte en goedkope gegevensuitwisseling.
pour cela, il y a lieu de prévoir des procédures favorisant des échanges de données rapides, efficaces et peu coûteux.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.