인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
het gebouw
description du bâtiment
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
in het gebouw
bâtiment
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
het belangrijkste gebouw van het zigeunerkamp in leposaviq/leposavić is gesloten.
le bâtiment principal du camp rom de leposaviq/leposavić a été fermé.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
overzicht het gebouw
vue d’ ensemble
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 4
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
verkoop van het gebouw
vente du bâtiment
마지막 업데이트: 2021-01-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
het gebouw is permanent toegankelijk voor brandweervoertuigen.
l'établissement est accessible en permanence aux véhicules des services d'incendie.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tijdens deze werkzaamheden zijn ramen en deuren van het gebouw gesloten.
pendant ces activités, les portes et fenêtres du bâtiment sont fermées.
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
het gebouw is verhuurd aan de europese gemeenschappen.
l'immeuble est loué aux communautés européennes.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
1° binnen het gebouw :
1° à l'intérieur du bâtiment :
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
de ontwikkeling van het gebouw is hetvlaggenschip van de rehabilitatie van ballymun.
le bâtiment ducentre est en effet devenu un symbole du développement etde la revalorisation du quartier de ballymun.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
de ansjovisvisserij in de golf van biskaje is sinds 2005 gesloten vanwege de slechte toestand van dat bestand.
la pêche de l'anchois dans le golfe de gascogne a été fermée depuis 2005 en raison du mauvais état de ce stock.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
2° het gebouw is opgenomen in de perimeter van een vigerend wijkcontract;
2° l'immeuble est repris dans le périmètre d'un contrat de quartier en vigueur;
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tijdelijke gesloten vanwege gebrek aan informatie@info bug report label and value
fermé temporairement, à cause d'un manque d'informations@info bug report label and value
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
het gebouw is eigen dom van de dorpsbewoners en dat bevordert tevens het ge m e e n
les travaux se poursuivront en été 2005, avec la mise en peinture du bâtiment et l’aménagement du site.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
de horizontale geometrie van het gebouw is gemeten met gebruik van de dakranden van het gebouw.
la géométrie horizontale du bâtiment a été saisie en utilisant les bords du toit du bâtiment.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gebouw (het), gebouwen
bêtiment, immeuble, construction (bâtiment)
마지막 업데이트: 2013-03-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gebouwen van de commissie te brussel waarvoor een erfpachtcontract is gesloten.
pour les garanties accordées par la communauté européenne, sur des prêts octroyés dans
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bij het ontwerpen van het gebouw is rekening gehouden met de toegangs- en bewegingsmogelijkheden voor fysiek gehandicapten.
avant de signer ce contrat ou bail de location, il est vivement recommandé au personnel de le faire vérifier par un avocat de son choix, par une «boutique de droit» ou par les assistants sociaux du secrétariat général, afin de vérifier si le contrat est conforme aux lois belges et si les intérêts du locataire y sont bien préservés. servés.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
de oprichting van het gebouw is opgedragen aan een italiaanse maatschappij, de bouw van de reactor aan een nederlandse groep.
la construction du bâtiment a été confiée à une société italienne, celle du réacteur à un groupement néerlandais.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
het gebouw is ontworpen door martin elsaesser, de toenmalige « stadtbaudirektor »( stadsbouwmeester) van frankfurt.
elle a été conçue par martin elsaesser, qui était à l’ époque directeur de l’ urbanisme à la ville de francfort.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다