검색어: het geschrift (네덜란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

French

정보

Dutch

het geschrift

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

"het geschrift, getiteld gigan...."

프랑스어

«l'écrit nommé _gigans_...» reprit-il.

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

het geschrift moet het volgende bevatten :

프랑스어

l'écrit doit mentionner :

마지막 업데이트: 2013-02-17
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

het geschrift bevat ten minste de volgende bepalingen :

프랑스어

cet écrit comporte au moins les mentions suivantes :

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

ik heb het geschrift in handen gehad, getiteld: gigan...."

프랑스어

j'ai eu entre les mains l'écrit nommé _gigans_..»

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

1° de fotocopie van het geschrift waarop de vordering gegrond is;

프랑스어

1° la photocopie de l'écrit qui sert de fondement à la demande;

마지막 업데이트: 2014-12-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

het geschrift bedoeld in artikel 82 moet ten minste de volgende vermeldingen bevatten :

프랑스어

le document mentionné à l'article 82 doit au moins contenir les mentions suivantes :

마지막 업데이트: 2013-02-17
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

in de voorafgaande bepalingen geldt de aangetekende vorm van het geschrift enkel ten titel van bewijs.

프랑스어

dans les dispositions qui précèdent, la forme recommandée de l'écrit n'est prévue qu'à titre probatoire.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

als het gaat om een aanvaard ontslag, vermeldt het geschrift de datum waarop het uitwerking heeft.

프랑스어

s'il s'agit d'une démission acceptée, l'écrit indique la date à partir de laquelle elle produit ses effets.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

indien hij daarom verzoekt in het geschrift dat zijn opmerkingen bevat, moet de aandeelhouder worden gehoord.

프랑스어

s'il le demande dans l'écrit contenant ses observations, l'actionnaire doit être entendu.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

het geschrift vermeldt eveneens het type verrichting, de datum, het merk en het lotnummer van de gebruikte producten.

프랑스어

l'écrit mentionne également le type d'acte, la date, la marque et le numéro de lot des produits utilisés.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

de handtekening van de persoon aan wie het geschrift werd overhandigd, bewijst enkel dat hij ontvangst van dat geschrift meldt.

프랑스어

la signature apposée par celui auquel le document écrit a été remis en main propre atteste seulement qu'il accuse réception de ce document.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

(het geschrift waarop de vordering gegrond is hoeft niet noodzakelijk een erkenning van de schuld te zijn.)

프랑스어

(l'écrit qui sert de fondement à la demande ne doit pas nécessairement constituer une reconnaissance de dette.)

마지막 업데이트: 2014-12-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

het geschrift bedoeld in artikel 105 van de programmawet van 2 augustus 2002, hierna beroepsinlevingsovereenkomst genoemd. »

프랑스어

5° l'écrit visé à l'article 105 de la loi-programme du 2 août 2002 appelé ci-après la convention d'immersion professionnelle. »

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

het geschrift dat de beroepsinleveringsovereenkomst vaststelt bedoeld in artikel 105 van de wet van ... en opgesteld overeenkomstig artikel 106 van dezelfde wet. »

프랑스어

l'écrit constatant la convention d'immersion professionnelle visé à l'article 105 de la loi du ... et établi conformément à l'article 105 de cette même loi. »

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

het geschrift moet van de hand zijn van verweerder en door hem zelf onderteekend; het (...) blijft aan het vonnis gehecht.

프랑스어

l'écrit doit être tracé et signé par le défendeur lui-même; il (...) reste annexé au jugement.

마지막 업데이트: 2014-12-17
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

het geschrift wordt per post verstuurd aan de werkman die wegens gerechtvaardigde afwezigheid geen kennis kon nemen van het bericht, of het geschrift niet in ontvangst kon nemen.

프랑스어

l'écrit est adressé par la poste à l'ouvrier qui, par suite d'une absence justifiée, n'a pu prendre connaissance de l'avis ou recevoir l'écrit de la main à la main.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

de kamer van notarissen doet binnen vijftien dagen na ontvangst van het geschrift, uitspraak over de gegrondheid van de wraking en het gevolg dat er eventueel aan wordt gegeven.

프랑스어

la chambre des notaires statue dans les quinze jours après réception de l'écrit, sur le bien-fondé de la récusation et la suite qui y est éventuellement donnée.

마지막 업데이트: 2014-12-17
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

de keuze moet uitdrukkelijk zijn of voortvloeien uit de bepalingen van de akte tot oprichting van de trust, van het geschrift waaruit het bestaan van de trust blijkt of uit de omstandigheden van het geval.

프랑스어

le choix doit être exprès ou résulter des dispositions de l'acte constitutif du trust ou de l'acte en apportant la preuve, ou des circonstances de la cause.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

indien de verweerder niet verschijnt, ofschoon hij regelmatig is opgeroepen, kan de rechter, na tegen hem verstek te hebben verleend, het geschrift voor erkend houden.

프랑스어

si le défendeur, bien que régulièrement appelé, ne comparaît pas, le juge, après avoir donné défaut contre lui, peut tenir l'écrit pour reconnu.

마지막 업데이트: 2014-12-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

2400 jaar geleden legde aristoteles in hoofdstuk 9 van het geschrift iii over de politiek reeds uit dat de 'polis' in geen geval door het gemeenschappelijke grondgebied wordt gevormd.

프랑스어

la démocratie, pour progresser, a besoin de la présence responsable de tous ceux qui contribuent au développement de la société.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

인적 기여로
7,771,790,080 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인