전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
een huisvestingsinstelling erkend door de minister tot wiens bevoegdheid de hulpverlening aan de jeugd behoort;
à une institution d'hébergement agréée par le ministre ayant l'aide à la jeunesse dans ses attributions;
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
een huisvestingsinstelling die onder de "office de la naissance et de l'enfance" ressorteert;
à une institution d'hébergement ressortissant à l'office de la naissance et de l'enfance;
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
10 februari 2000. - koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst, gesloten op 1 juli 1998 in het paritair subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de vlaamse gemeenschap en goedgekeurd op 17 juli 1998 in het paritair comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid, genaamd "sectoraal fonds sociale maribel voor de opvoedings- en huisvestingsinstellingen van de vlaamse gemeenschap" en vaststelling van zijn statuten (1)
10 fevrier 2000. - arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail, conclue le 1er juillet 1998 au sein de la sous-commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement de la communauté flamande et approuvée le 17 juillet 1998 au sein de la commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement, instituant un fonds de sécurité d'existence, dénommé "fonds sectoriel maribel social des maisons d'éducation et d'hébergement de la communauté flamande" et en fixant ses statuts (1)
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다