검색어: incheckbalie (네덜란드어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

incheckbalie

프랑스어

comptoir d'enregistrement

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

rij voor de incheckbalie

프랑스어

file d'enregistrement

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

aan de incheckbalie overgelegde vluchtcoupon

프랑스어

bordereau présenté à l'enregistrement

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

deze lijsten vindt u bij de incheckbalie.

프랑스어

vous pouvez les consulter dans la zone d’enregistrement.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

zich van een aangeduid punt naar de incheckbalie te begeven;

프랑스어

se déplacer d'un point désigné jusqu'au comptoir d'enregistrement;

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

zich van een aangeduid punt naar de eventuele incheckbalie of naar het schip te begeven;

프랑스어

de se déplacer entre un point d’entrée et le guichet d'enregistrement, le cas échéant, ou le navire,

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

moeten besluiten over de lettergrootte van de tekst bij de incheckbalie op europees niveau vallen?

프랑스어

l'une rai sons les plus fréquentes est celle de l'épuisement des places disponibles.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

een passagier wordt geacht zich voor het inchecken te hebben gemeld zodra hij in de rij voor de incheckbalie gaat staan.

프랑스어

la "présentation à l'enregistrement" devrait être définie comme l'heure à laquelle les passagers rejoignent la file d'enregistrement.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

bijstand begint niet altijd bij de incheckbalie en eindigt niet noodzakelijk in de hal waar de passagiers na aankomst hun bagage ophalen.

프랑스어

deuxièmement, l’assistance ne commence pas nécessairement au guichet d’enregistrement au moment du départ, et ne se termine pas nécessairement dans la salle des bagages à l’arrivée.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

het voorstel dat de passagier zich ten minste dertig minuten voor de aangekondigde vertrektijd moet aanmelden bij de incheckbalie verdient ook speciale aandacht.

프랑스어

il est également très important que le passager, pour avoir droit à la compensation, doive se présenter à la queue pour l' enregistrement au moins trente minutes avant l' heure de départ.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

ook is er een lijst opgesteld van artikelen die niet in de bagageruimte mogen worden meegenomen. bij de incheckbalie kunt u deze lijsten raadplegen.

프랑스어

il vous faudra peut-être un visa national pour vous rendre dans les pays situés en dehors de l’espace schengen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

sommige passagiers met beperkte mobiliteit hebben al hulp nodig om zich van het parkeerterrein of het bus- of treinstation naar de incheckbalie te begeven.

프랑스어

certains passagers à mobilité réduite arrivés dans un parking ou une gare d’autobus ou une gare ferroviaire ont besoin d’assistance pour parvenir au guichet d’enregistrement.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

de nieuwe regels die we ge meenschappelijk met de commissie voorstellen en die bepalen dat de passagiers hierover moeten worden inge licht door informatieve mededelingen op de incheckbalie zijn daarom heel gepast.

프랑스어

il me semble toutefois utile, dans l'esprit d'une information complète et équitable, de com muniquer en même temps aux passagers le montant maximum que peut atteindre la compensation, car cela améliorerait considérablement la qualité des informations.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

wij eisen eveneens dat de rechten van de passagiers voor het publiek beschikbaar zijn bij de incheckbalie in de vorm van een informatieve mededeling in het engels en in de plaatselijke taal of talen in letters van ten minste 1 centimeter hoog.

프랑스어

il est fort possible que rendre ces faits publics ne soit pas du goût des compagnies aériennes, mais ce serait un instrument extraordinairement efficace pour indiquer au public qu'il faudrait plutôt éviter telle ou telle compagnie et se tourner vers une autre qui n'a pas fait des surréservations une pratique courante.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

zich van de eventuele incheckbalie naar het schip te begeven, inclusief het vervullen van de emigratie-, douane- en veiligheidsverplichtingen;

프랑스어

de rejoindre le navire depuis le guichet d'enregistrement (le cas échéant), avec accomplissement des procédures de sortie du territoire, douanières et de sécurité,

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

bovendien zou in de verordening moeten worden verduidelijkt dat passagiers worden geacht zich voor het inchecken te hebben gemeld, wanneer zij in de rij bij de incheckbalie gaan staan, en niet pas wanneer zij de balie bereiken.

프랑스어

en outre, la commission devrait clarifier dans son règlement que les passagers sont considérés comme se présentant à l'enregistrement lorsqu'ils rejoignent la file d'enregistrement et non lorsqu'ils atteignent le comptoir.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

a) een bevestigde boeking voor de vlucht in kwestie hebben en zich - behalve in geval van annulering als bedoeld in artikel 5 - bij de incheckbalie melden,

프랑스어

a) disposent d'une réservation confirmée pour le vol concerné et se présentent, sauf en cas d'annulation visée à l'article 5, à l'enregistrement:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

"eindbestemming", de bestemming die vermeld staat op het bij de incheckbalie aangeboden ticket of, in geval van rechtstreeks aansluitende vluchten, de bestemming van de laatste vlucht.

프랑스어

“destination finale”, la destination figurant sur le billet présenté au comptoir d'enregistrement, ou, dans le cas des vols avec correspondances, la destination du dernier vol.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

1. de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert, zorgt ervoor dat bij het inchecken een goed leesbaar bericht duidelijk zichtbaar voor de passagiers is uitgehangen waarvan de tekst als volgt luidt:%quot%indien u niet tot uw vlucht wordt toegelaten, of indien deze is geannuleerd of voor minstens twee uur is vertraagd, vraagt u dan bij de incheckbalie of bij de boarding gate om de tekst waarin uw rechten vermeld staan, met name met betrekking tot compensatie en bijstand%quot%.

프랑스어

1. le transporteur aérien effectif veille à ce qu'un avis reprenant le texte suivant, imprimé en caractères bien lisibles, soit affiché bien en vue dans la zone d'enregistrement: "si vous êtes refusé à l'embarquement ou si votre vol est annulé ou retardé d'au moins deux heures, demandez au comptoir d'enregistrement ou à la porte d'embarquement le texte énonçant vos droits, notamment en matière d'indemnisation et d'assistance."

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,028,920,987 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인