전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
rol van de renseignerende en inhoudingsplichtige instanties
rôle des agents d'information et des agents chargés de la retenue.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
de bronlidstaten worden verzocht toe te staan dat de renseignerende instanties en de inhoudingsplichtige instanties gegevens en bescheiden langs elektronische weg doorgeven en bewaren.
les États membres de la source sont invités à autoriser les agents d'information et les agents chargés de la retenue à transmettre et conserver les informations et les documents sous forme électronique.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
de bronlidstaten worden verzocht de verleende machtiging in te trekken wanneer een renseignerende instantie of een inhoudingsplichtige instantie de op haar rustende voorwaarden en verplichtingen niet nakomt.
les États membres de la source sont invités à retirer l'autorisation lorsque l'agent d'information ou l'agent chargé de la retenue ne respecte pas les conditions ni les obligations.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
(3) veel lidstaten staan uitsluitend op hun eigen grondgebied gevestigde financiële intermediairs toe om op te treden als inhoudingsplichtige instantie.
(3) de nombreux États membres autorisent uniquement les intermédiaires financiers établis dans leur propre pays à agir en tant qu'agents chargés de la retenue.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
(p) de inhoudingsplichtige instantie belastingvermindering aan de bron toe te passen op basis van de door haar ontvangen gebundelde gegevens op het niveau van het bronbelastingtarief.
(d) l'agent chargé de la retenue devrait appliquer la réduction de la retenue à la source sur la base des informations groupées sur le taux de retenue à la source qu'il a reçues.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
de bronlidstaten worden verzocht evenredige en niet-discriminerende voorwaarden en verplichtingen vast te stellen die een financiële intermediair moet vervullen om als renseignerende instantie of inhoudingsplichtige instantie te kunnen worden gemachtigd.
les États membres de la source sont invités à définir des conditions et des obligations non discriminatoires et proportionnées conformément auxquelles l'intermédiaire financier peut être autorisé à agir en tant qu'agent d'information ou agent chargé de la retenue.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
(i) de renseignerende instanties of de inhoudingsplichtige instanties zijn gemachtigd om namens de investeerders verzoeken om teruggaaf in te dienen bij de belastingautoriteiten van de bronlidstaat;
(a) l'autorisation pour les agents d'information ou les agents chargés de la retenue à présenter, pour le compte des investisseurs, les demandes de remboursement aux autorités fiscales de l'État membre de la source;
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
(11) de lidstaten hebben het legitieme recht om hun belastinginkomsten te beschermen en moeten derhalve van financiële intermediairs kunnen eisen dat deze vooraf machtiging of toestemming verkrijgen om als renseignerende instantie of als inhoudingsplichtige instantie op te treden.
(11) il est légitime pour les États membres de protéger leurs recettes fiscales et ils devraient dès lors être autorisés à exiger que les intermédiaires financiers obtiennent une autorisation ou un accord préalable avant qu'ils puissent agir en tant qu'agent d'information ou agent chargé de la retenue.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질: