전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dit ismet name bekrachtigd in artikel 22 van het handvest van de
il est, notamment,consacré par l’article 22 de la charte européenne des droits
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
neziraj, ismet, geboren te pec (joegoslavië) op 31 juli 1973.
neziraj, ismet, né à pec (yougoslavie) le 31 juillet 1973.
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:
bekmezci, ismet, geboren te devrek (turkije) op 10 mei 1959.
bekmezci, ismet, né à devrek (turquie) le 10 mai 1959.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
qarolli, ismet, geboren te gnjilane (joegoslavië) op 18 oktober 1975.
qarolli, ismet, né à gnjilane (yougoslavie) le 18 octobre 1975.
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:
biyikli, ismet dogan, geboren te istamboel (turkije) op 10 juni 1944.
biyikli, ismet dogan, né à istanbul (turquie) le 10 juin 1944.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
deze vereiste ismet name belangrijk uit het oogpunt van derden die goederen en diensten aan de commissie leveren.
cette dernière exigence est particulièrement importante du point de vuedes tierces parties fournissant des biens et des services à la commission.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
in oktober 2001 ismet onafhankelijke deskundigen, vertegenwoordigers van de commissie en belgië een seminarvan technische aard gehouden.
un séminaire technique réunissantdes experts indépendants ainsi que des représentants de la commission et de la présidence belgea eu lieu en octobre 2001.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de commissie zal een systematischeinventarisatie van de staatssteun uitvoerenom na te gaan of deze in overeenstemming ismet de politieke prioriteiten van de unie.
le principe de neutralité fiscale doit permettred’éviter les risques de distorsion,dans le choixdes secteurs de production ainsi que dans lechoix des consommateurs.ce dernier pointconcerne tout particulièrement le secteurénergétique.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de commissie is het ermee eens dat staatssteun die in strijd ismet het eg-verdrag, niet mag worden getolereerd.
la commission convient que les aides accordées en violation dutraité ce ne doivent pas être tolérées.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
durakovic, ismet, geboren te gornja medidja (bosnië-herzegovina) op 11 februari 1965.
durakovic, ismet, né à gornja medidja (bosnie-herzégovine) le 11 février 1965.
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:
deze maatregelen moetenervoor zorgen dat de fusieonderzoeken van de commissie worden uitgevoerd op een manier diedoortastender, gerichter, en beter onderbouwd ismet overtuigende economische argumenten.
pour que la commissionparvienne à cette conclusion, les gains d’efficacité devront directement profiter aux consommateurs, être générés par l’opération de concentration ellemême et être importants, appropriés etvérifiables.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
mehmedovic, ismet, geboren te gornje folje-foca (servië-montenegro) op 6 maart 1950.
mehmedovic, ismet, né à gornje folje-foca (serbie-monténégro) le 6 mars 1950.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
518.op 15 oktober 2003 gaf de commissie eeneindbeschikking waarin de verwerving door het belgische staatsbedrijf sogepa van een belangvan 9 miljoen euro in staalproducent carsid werdaangemerkt als staatssteun die onverenigbaar ismet de gemeenschappelijke markt.
cependant,aucun plan de restructuration n’ayant été présentéà la commission, celleci ne disposait pas desinformations nécessaires pour déterminer si laseconde mesure d’aide pouvait être considéréecomme une aide à la restructuration au sens deslignes directrices communautaires.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de commissie brachthaar bezwaren ten aanzien van een aantal puntenvan de voorgenomen samenwerking naar voren;de vier transportondernemingen hebben daaropingestemd met een zodanige beperking van hunsamenwerking, dat deze in overeenstemming ismet het informele advies van de commissie.
au cours de cette année,l’activité de la commission s’est principalementconcentrée sur des objectifs d’information et declarification auprès de tous les acteurs concernés (participation à des conférences, consultations des opérateurs et consommateurs, réponses à leurs questions sur la mise en œuvre durèglement).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
in dit verband neemt de eu nota vanhet werk van de onlangs benoemde onafhankelijke deskundige, de heer hatem kotrane, die belast ismet bestudering van de kwestie van een ontwerp voor een facultatief protocol bij het internationale verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten.
À cet égard, l'ue prendnote des travaux menés par l'expert indépendant, m. hatem kotrane, qui a été chargé d'étudier laquestion d'un projet de protocole facultatif au pacte international relatif aux droits économiques,sociaux et culturels.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
638.wat betreft de steunmaatregelen die in de poolse speciale economische zones worden toegepast, dient op grond van de poolse belastingwetgeving toegekende fiscale steun die onverenigbaar ismet de communautaire staatssteunregels op zodanige wijze te worden omgezet in steunregelingen,dat voor de reeds verleende belastingfaciliteitenstrikte plafonds van toepassing zijn.
638.en ce qui concerne les zones économiquesspéciales en pologne, les aides fiscales octroyéesen vertu de la législation polonaise qui sontincompatibles avec les règles communautaires enmatière d’aides d’État doivent être transforméesen régimes d’aides permettant de plafonner strictement les exonérations fiscales déjà accordées.la durée de validité des mesures d’aides fiscalesaux pme sera pour sa part réduite, prenant fin en2011 pour les petites entreprises et en 2010 pourles entreprises de taille moyenne.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
hierdoor ismeting mogelijk van de 13c/12c-verhouding op alle co2-concentraties van meer dan 1 %.
ceci permet de mesurer le rapport 13c/12c de toutes les concentrations de co2 supérieures à 1%.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질: