검색어: juist beeld schetsen (네덜란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

French

정보

Dutch

juist beeld schetsen

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

- een beeld schetsen van de doeltreffendheid van onze handelsbeschermingsinstrumenten.

프랑스어

- nous réexaminerons l’efficacité de nos instruments de défense commerciale .

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de dagelijkse leiding heeft een juist beeld van hoe ik werk

프랑스어

le management de proximité a une image précise de la manière dont je travaille.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

is dit een juist beeld van de samenwerking op eu-niveau?

프랑스어

tel est le prix à payer pour rendre à l'écologie marine un équiubré global.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

u moet geen karikaturaal beeld schetsen van onze commissie, dat is niet terecht.

프랑스어

ne présentez pas une caricature de notre commission, elle n’ est pas juste.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

mijnheer de voorzitter, ik zou hier vanavond graag een wat ruimer beeld schetsen.

프랑스어

monsieur le président, je voudrais élargir le débat ce soir.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

ik denk dat dit een redelijk juist beeld geeft van wat er in ons land zou gebeuren.

프랑스어

je pense que ces estimations donnent une idée assez réaliste de ce qui risque de se passer dans tout le pays.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

om hiervan een juist beeld te geven, moet de prijsvergelijking de economische realiteit weerspiegelen.

프랑스어

toute comparaison de prix se devra de refléter la réalité économique.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

bovendien geven de primaire doelstellingen geen juist beeld van de uiteindelijke begunstigden: een groot

프랑스어

dans cette catégorie, les économies d'énergie et la

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de raadsvoorzitter kan die studie aanvragen, zodat hij zich een juist beeld van de meerkosten kan vormen.

프랑스어

le conseil et la commission, lors de la publication de ce règlement, avaient déclaré l'approuver sous réserve d'une solution plus durable.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

daarom kan de ex-postevaluatie van kp7 geen volledig beeld schetsen van de resultaten en effecten van kp7.

프랑스어

par conséquent, l’évaluation ex post ne pourra pas produire de tableau complet des résultats et incidences du 7e pc.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

aanzetten tot overmatig gebruik van alcoholhoudende dranken of een negatief beeld schetsen van onthouding of matig drankgebruik;

프랑스어

elle ne doit pas encourager la consommation immodérée de boissons alcooliques ou offrir une image négative de l'abstinence ou de la sobriété;

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de commissie is verzocht een studie te verrichten naar de parameters die een juist beeld kunnen geven van de migratiebewegingen.

프랑스어

m. cassidy l'a fait observer avec beaucoup de justesse.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

hieruit blijkt dat de europese enquêtes een juist beeld geven van de ontwikkelingen in de verschillende landen van de europese unie.

프랑스어

les cadres supérieurs sont soumis à une très grande pression du temps, mais ils jouissent d'assez d'autonomie pour contrôler ces exigences.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

alleen onder deze voorwaarden kan een indicator immers een betrouwbaar feitelijk beeld schetsen van de stand van zaken in de europese unie.

프랑스어

c'est uniquement dans ces conditions qu'un indicateur pourra donner une image objective et fiable de la situation dans l'union européenne.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

aan de andere kant moeten wij er voor zorgen dat de prijzen de consument een juist beeld geven van de marktontwikkeling op de lange termijn.

프랑스어

par ailleurs, il faut veiller à ce que les prix donnent au consommateur un signal correct sur l'évolution à long terme du marché, et l'encouragent à réaliser les investissements appropriés.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

het verslag zal een duidelijk en positief beeld schetsen van de projectactiviteiten van alle eu-donoren (lidstaten plus commissie).

프랑스어

il mettra l'accent, de manière visible et positive, sur les activités menées dans le cadre des projets par chacun des donateurs de l'ue (etats membres et commission).

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

we kunnen voorbeelden geven of een beeld schetsen over de situatie in een of ander land, zodat de lidstaten daardoor misschien van elkaar kunnen leren.

프랑스어

nous pouvons citer des exemples, réaliser une trame, comme c' est le cas dans l' un ou l' autre pays.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

deze brochure wil met eenvoudige middelen een beeld schetsen van hetgeen de europese investeringsbank als gespecialiseerde organisatie in het boekjaar 1987 heeft verricht ten behoeve van de europese opbouw.

프랑스어

omette brochure entend montrer au lecteur, à partir d'une présentation simple des résultats de l'exercice 1987, comment la banque européenne d'investissement met ses compétences professionnelles au service de la construction européenne.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

een betrouwbaar, geloofwaardig en juist beeld geven van alle activiteiten van de organisatie/vestiging [1] doorhalen wat niet van toepassing is.

프랑스어

donnent une image fiable, crédible et authentique de l’ensemble des activités de l’organisation/du site [1] biffer la mention inutile.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

bestuurders moeten hun inzichten en beslissingen toelichten en vervolgens moeten sa's uitleggen hoe ze tot het besluit zijn gekomen dat de financiële overzichten een getrouw beeld schetsen.

프랑스어

les administrateurs doivent fournir des explications sur leurs appréciations et leurs décisions, les auditeurs légaux devant alors expliquer le processus par lequel ils parviennent à la conclusion que les comptes donnent bien une image véridique et fidèle de la situation.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,783,109,075 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인