인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
met betrekking tot de onderstaande aanvraag:
en ce qui concerne la demande ci-dessous:
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
de onderstaande aanvraag echter wordt goedgekeurd:
cependant, la demande ci-dessous est approuvée:
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
ik kan u bevestigen dat mijn regering met het bovenstaande instemt.
je suis en mesure de vous confirmer l'accord de mon gouvernement sur ce qui précède.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
ik kan u bevestigen dat dit in de maand april zou gebeuren.
cela devrait être fait en avril, je vous le confirme aussi.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
kan u mij deze bezorgen?
pouvez-vous nous fournir cela?
마지막 업데이트: 2023-04-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ik kan u geruststellen.
mais je crois pouvoir vous rassurer.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
ik kan u bevestigen dat mijn regering akkoord gaat met de inhoud van uw brief.
j'ai l'honneur de vous confirmer l'accord de mon gouvernement sur le contenu de votre lettre.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kan u andere mogelijkheden voorstellen?
pourriez-vous proposer d'autres options?
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
hij kan u daarbij helpen.
si vous avez des difficultés à tenir la seringue, demandez à votre médecin qui vous conseillera.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
meer uitleg kan u hier terugvinden.
vous trouverez plus d'explications à ce sujet ici.
마지막 업데이트: 2016-09-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
"ik kan u er een verschaffen."
--j'en ai précisément un à vous offrir.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ik kan u ook bevestigen dat het voordeel van vervroegde uittreding niet alleen bestemd is voor vissers die hun baan verliezen.
il s'agit d'un calcul global qui n'est pas rigoureusement et exclusivement lié au nombre des pêcheurs qui perdent leur emploi.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ik kan u bevestigen dat de raad aanwezig zal zijn. we hebben het verzoek van het parlement bij deze instelling ingediend.
absolument, madame pack, je puis vous assurer que le conseil sera présent et que nous lui avons transmis la demande du parlement.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
om mogelijke irritatie te verminderen is het belangrijk dat u onderstaande instructies opvolgt:
afin de réduire l’ irritation éventuelle, il est important que vous suiviez les instructions suivantes:
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
mijnheer blak, ik kan u bevestigen dat ik een groot respect heb voor de specifieke scandinavische traditie, zijnde de sociale dialoog.
je voudrais souligner l'importance de la convention de lomé et insister sur la nécessité de voir les travaux de l'assemblée paritaire se fonder sur l'application la plus stricte du partenariat egalitaire entre les représentants des États acp et ceux de l'union européenne.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
als u raptiva gaat toedienen moet u onderstaande instructies zorgvuldig lezen en deze stap voor stap opvolgen:
pour injecter raptiva, lisez attentivement les instructions suivantes et suivez-les pas à pas :
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
de voorzitter. — ik kan u bevestigen dat een en ander, zoals afgesproken, zal worden rechtgezet in de definitie ve versie.
nous ne pouvons bien sûr nous substituer à lui.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
de voorzitter. - ik dank u mijnheer landa mendibe, ik kan u echter slechts bevestigen dat dit een officieel door ons parlement aangenomen resolutie is.
le président. - je vous remercie de votre intervention, mais je vous confirme que c'est un texte officiel adopté par notre parlement.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
na afloop van deze discussie stemt het bureau in met alle onderstaande aanvragen:
À l’issue de cette discussion, le bureau autorise l’ensemble des demandes suivantes:
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
als u raptiva gaat toedienen moet u onderstaande instructies zorgvuldig lezen en deze stap voor stap opvolgen: • was uw handen.
pour injecter raptiva, lisez attentivement les instructions suivantes et suivez -les pas à pas: • lavez -vous les mains.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.