인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
klimaatverandering heb je zelf in de hand
le changement climatique : vous pouvez le maîtriser
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
naar de opvatting van onze fractie zijn dat zaken die je los van elkaar moet behandelen.
selon les conceptions de notre groupe, il s'agit là de questions qui doivent être traitées séparément.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
klimaatverandering heb je zelf in de hand:
la commission lance une campagne de sensibilisation au changement climatique
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
is dit echt de manier waarop de wereld in elkaar moet zitten?
est-ce vraiment comme cela que le monde doit être régi?
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
campagne "klimaatverandering heb je zelf in de hand"
campagne «le changement climatique: vous pouvez le maîtriser»
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
klimaatverandering heb je zelf in de hand. doe een belofte!
le changement climatique : vous pouvez le maÎtriser.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
klimaatverandering heb je zelf in de hand tweekerkenstraat 20b-1000 brussel
le changement climatique : vous pouvez le maîtriserrue des deux eglises 20b-1000 bruxelles
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ook voiceover kan worden bestuurd met scripts die je zelf kunt maken.
voiceover peut être contrôlé à l'aide des scripts que vous créez.
마지막 업데이트: 2011-03-16
사용 빈도: 1
품질:
erin wordt uitgelegd hoe de diverse beleidsaspecten in elkaar moeten passen.
il met en évidence la façon dont les différents aspects doivent être reliés.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
uit eindelijk zullen we de tanden op elkaar moeten zetten, macedonië erkennen, inzien dat dat op zijn beurt proble
a3-0260/92) de m. ford, au nom de la commission des affaires étrangères et de la sécurité, sur le rôle de la
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de boodschap van het verslag-beazley is dat de europese industrie de handen in elkaar moet slaan als zij internationaal wil concurreren.
l'europe n'est pas un pays en voie de développement!
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
er wordt vaak gezegd dat de lidstaten vertrouwen in elkaar moeten hebben op het punt van wetten en regels.
on dit souvent que les États membres doivent se faire mutuellement confiance en matière de législation et de règles.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
bij grotere projecten zouden maatregelen ter bevordering van investeringen en scholing van de werknemers in elkaar moeten grijpen.
pour les projets d'une certaine importance, il y aurait lieu de garantir une corrélation entre les mesures d'aide aux investissements et l'application de critères qualitatifs.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
ik denk dan ook dat dat voor ons het signaal zou moeten zijn om juist te kijken naar die tekst, hoe die verbeterd zou kunnen worden en hoe we dat juridisch in elkaar moeten steken.
nous avons une nouvelle fois la preuve que l'ue est garante du principe de l'égalité des droits entre hommes et femmes.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
het betreft hier eens te meer een project waarbij meerdere actoren op lokaal, regionaal en nationaal niveau de handen in elkaar moeten slaan.
une nouvelle fois, il s'agit d'un projet de coopération entre plusieurs acteurs qui se déroule au niveau local, régional et national.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
maar wij moeten de oekraïense autoriteiten zeggen dat zij hun lot uiteindelijk zelf in handen hebben en dat zij vaart moeten zetten achter hun economische hervormingen, zodat het land interessant wordt voor particuliere investeringen die hun economie zullen aanzwengelen.
je pars du principe qu'une fois ces problèmes réglés en turquie, ce pays sera le bienvenu. j'aimerais l'entendre confirmer par m. le président du conseil.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
vraagt uw partijgenoten solbes en solana om advies, want met dit soort dingen weet je niet waar je aan begint, en soms val je in de kuil die je zelf hebt gegraven.
demandez conseil à vos coreligionnaires, mm. solbes et solana, parce que ces choses, on sait comment elles commencent mais on ne sait pas comment elles finissent et, parfois, ça rate.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
een obstakel hierbij kan zijn dat de lidstaten vertrouwen in elkaar moeten hebben om bepaalde normen te respecteren die zeer belangrijk zijn voor het vrije verkeer van producten, bijvoorbeeld op het gebied van gezondheid of veiligheid.
elles trouvent parfois une limite dans le degré de confiance que s'accordent entre eux les etats membres pour respecter certaines normes particulièrement importantes pour la libre-circulation des produits, par exemple en matière de santé ou de sécurité.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
deze doelstellingen kunnen convergeren en zelfs in elkaars voordeel werken.
ces objectifs peuvent être convergents et même mutuellement avantageux.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
we moeten goed voor ogen houden dat dit parlement de situatie in afghanistan reeds eerder heeft veroordeeld en dat de vrijheden van de burgers gevaar lopen. daarom ben ik het met commissaris patten eens dat wij de handen in elkaar moeten slaan en een coalitie tegen het terrorisme moeten vormen.
il me semble que, compte tenu de la condamnation de la situation en afghanistan que le parlement avait prononcée en son temps, compte tenu du danger de réduction des libertés civiles, nous devons demeurer, comme l' a dit le commissaire patten, unis, au sein d' une coalition contre le terrorisme.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.