전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
was uw handen zorgvuldig met zeep, spoel ze af en maak ze droog.
lavez-vous soigneusement les mains avec de l'eau et du savon et séchez-les.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
deze druivensoort heeft als bijzonder kenmerk dat ze droog en zacht is.
ce cépage a la particularité d’être sec et tendre.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
was uw handen met water en zeep en maak ze droog voordat u elonva gebruikt.
se laver les mains avec de l’eau et du savon et les sécher avant d’utiliser elonva
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
bewaar de voorgevulde spuiten in de buitenverpakking ter bescherming tegen licht en houd ze droog.
conserver les seringues préremplies dans leur emballage extérieur, à l'abri de la lumière et de l'humidité.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
reinig beide rubberen stoppen met een antiseptische oplossing en laat ze drogen.
nettoyez chaque bouchon en caoutchouc avec une solution antiseptique et laissez-le sécher.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
reinig de rubber stoppen van de injectieflacons met alcoholdoekjes en laat ze drogen voor gebruik.
nettoyez les bouchons en caoutchouc des flacons avec des tampons imbibés d’ alcool et laissez sécher avant l’ utilisation.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
zie jij niet dat allah water uit de hemel doet neerdalen en het daarna doet samenstromen in bronnen die zich in de aarde bevinden? vervolgens brengt hij daar planten met verschillende kleuren me voort, en daarna worden ze droog en zie jij dat ze geel worden, den laat hij ze tot stof worden.
ne vois-tu pas qu'allah fait descendre du ciel de l'eau, puis il l'achemine vers des sources dans la terre; ensuite avec cela, il fait sortir une culture aux couleurs diverses, laquelle se fane ensuite, de sorte que tu la vois jaunie; ensuite, il la réduit en miettes.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
weet dat het wereldse leven slechts een spel is, een vermaak, een versiering en opschepperij tussen jullie en wedijver in vermeerdering van bezit en kinderen, als de gelijkenis van een regen waarvan de planten (die zij voortbrengt) bij de boeren verwondering wekt. daarna worden ze droog en je ziet ze geel worden, en vervolgens worden ze tot vergane resten.
sachez que la vie présente n'est que jeu, amusement, vaine parure, une course à l'orgueil entre vous et une rivalité dans l'acquisition des richesses et des enfants. elle est en cela pareille à une pluie: la végétation qui en vient émerveille les cultivateurs, puis elle se fane et tu la vois donc jaunie; ensuite elle devient des débris.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.