전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dank u wel, mevrouw matikainen-kallström.
merci beaucoup, madame matikainen-kallström.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
u hebt volkomen gelijk, mevrouw matikainen.
vous avez bien raison, madame matikainen.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
de voorzitter. — dank u wel, mevrouw matikainen-kallström.
le président. — merci beaucoup, madame matikainen-kallström.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
aanbeveling matikainen-kallström - goedkeuring van personenwagens (reminrichting)
problèmes d'actualité, urgents et d'importance majeure (article 50 du règlement pe)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
mevrouw matikainen, ik denk dat de heer martin hierover ook iets wil zeggen.
madame matikainen, je pense que m. martin désire parler de la même chose.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
en mevrouw matikainen-kallström: u heeft toch een baby'tje!
et vous, madame matikainen-kallström, vous avez pourtant un petit bébé!
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
mevrouw matikainen-kallström, dit leek mij eerder een opmerking dan een vraag.
madame matikainen-kallström, il me semble qu' il s' agit plus d' un commentaire que d' une question.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
ik sta geheel achter de opmerkingen van mevrouw matikainen-kallström over het water.
je rejoins tout à fait ce qu' a dit tout à l' heure mme matikainen-kallström sur l' eau.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
ik weet dat mevrouw matikainen-kallström zich voor haar verslag heel veel moeite heeft getroost.
pour les institutions de recherche, mais surtout pour les entreprises, une évaluation rapide d'une demande est très importante.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
mijnheer liikanen, ik nodig u uit de vraag van mevrouw matikainen-kallström te beantwoorden.
À mon avis, le surveillant doit pouvoir intervenir immédiatement, et non pas, comme cela a été la pratique par le passé, par l'intermédiaire de réclamations a posteriori.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de voorzitter. - mevrouw matikainen, ik denk dat de heer martin hierover ook iets wil zeggen.
le président. - madame matikainen, je pense que m. martin désire parler de la même chose.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
mijnheer de voorzitter, ook ik wil rapporteur marjo matikainen-kallström bedanken voor het opstellen van een goed verslag.
monsieur le président, je tiens à remercier moi aussi le rapporteur, mme matikainen-kallström, pour la qualité du rapport qu' elle nous livre.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
mevrouw matikainen kent de sport door en door. zij heeft zelf topsport bedreven en heeft volkomen gelijk als zij zegt dat dit een precedent kan zijn.
mme matikainen s' y connaît bien en sport, parce qu' elle l' a pratiqué à très haut niveau et elle a parfaitement raison de dire que cela peut être un précédent.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
mijnheer de voorzitter, waarde collega's, het verslag-matikainen-kallström krijgt onze steun.
monsieur le président, chers collègues, le rapport de mme matikainen-kallström reçoit notre appui.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
mijnheer de voorzitter, ik spreek namens onze rapporteur, mevrouw matikainen-kallström, die hier vandaag niet aanwezig kan zijn.
monsieur le président, je parle au nom de notre rapporteur, mme matikainen-kallström, qui ne peut être présente aujourd'hui.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
toch betreurt matikainen dat het ep aan invloed zal verliezen. vóór de toetreding tot de ece-overeenkomst vielen richtüjnen op dit gebied immers onder de medebeslissingsprocedure.
a l'instar de la convention de montréal, le règlement actuel (2027/97) établit déjà la responsabilité illimitée des transporteurs aériens en cas de décès ou de blessure d'un voyageur.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de voorzitter. - mevrouw matikainen-kallström, wij zullen rekening houden met uw opmerking, die in de notulen zal worden opgenomen.
le président. - madame matikainen-kallström, votre observation sera prise en compte et sera incluse dans le procèsverbal.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
matikainen-kallström terim-commissie moet natuurlijk slechts aanblijven tot het eind van het jaar, wanneer het nieuwe parlement wel overwogen de commissie voor de volgende vijfjaar kiest.
une commission provisoire doit ainsi être nommée rapidement afin que l'union puisse fonctionner lorsque le nouveau parlement commencera ses travaux après les élections du mois de juin.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
3 over zestien leden in hel europees parlement, onder wie de voormalig olympisch en wereldkampioene skiën marjo matikainen-kallström, een quizmaster en twee ex-ministers van buitenlandse zaken.
le parlement européen demande qu'une attention particulière soit accordée au développement des productions des petits pays et des cultures minoritaires.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
wij heten hem welkom en verzoeken hem over te gaan tot het beantwoorden van vraag nr. 30 van marjo matikainen-kallström( h-0885/98):
par conséquent, nous lui souhaitons la bienvenue et nous lui proposons de répondre à la question no 30 de marjo matikainen-kallström( h-0885/ 98):
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질: