전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
in de medebeslissingprocedure moeten de raad en het parlement op gelijke voet staan.
le conseil et le parlement européen doivent être mis sur un pied d' égalité en tant que codécideurs de la législation.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
de zogenaamde samenwerkingsprocedure in 189 c is, samen met de medebeslissingprocedure absoluut verouderd.
il y a d'abord l'article 6, qui dispose: «le médiateur est nommé par le parlement européen après chaque élection du parlement européen et pour la durée de la législature.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
het gemeenschappelijk standpunt zal in het kader van de medebeslissingprocedure aan het europees parlement worden toegezonden.
la position commune sera transmise au parlement européen dans le cadre de la procédure de codécision.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
de veranderingen tijdens de medebeslissingprocedure en het uiteindelijke resultaat van de regelgeving die het europees parlement en de raad goedkeuren;
leur évolution au cours du processus de codécision et le résultat final des dispositions législatives telles qu'elles ont été adoptées par le parlement européen et le conseil;
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
de rechtsgrond voor dit voorstel, waardoor het parlement volledig bij de medebeslissingprocedure wordt betrokken, heeft de volledige steun van de raad gekregen.
la base juridique de la présente proposition, qui engage pleinement le parlement dans la procédure de codécision, a reçu un soutien inconditionnel au conseil.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
medebeslissingprocedure: eerste lezing. het parlement heeft op 22 april een gunstig advies over het voorstel van de commissie met 106 amendenten uitgebracht.
4) avis du parlement procédure de codécision: première lecture. européen le parlement a émis un avis favorable, le 22 avril, sur la proposition de la commission moyennant 106 amendements.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
seligman om alle acties in een programma onder te brengen, waarvoor zij de naam socrates voorstelt. overeen komstig het verdrag moet dit programma worden goed gekeurd door het parlement en door de raad volgens de medebeslissingprocedure.
barrera i costa des chances, de la collaboration transculturelle et transfrontalière, de la collaboration des États membres, dans le respect de leurs diversités.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
in het vijfde kaderprogramma, dat volgens de medebeslissingprocedure is aangenomen, worden de ethische basisbeginselen gerespecteerd. het kaderprogramma is gebaseerd op het advies dat de europese groep voor de ethiek al voor de aanneming van dit programma had uitgebracht.
le cinquième programme-cadre, adopté selon la procédure de codécision, respecte les principes éthiques fondamentaux et s' appuie sur l' avis remis par le groupe européen d' éthique avant l' adoption du programme-cadre.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
na de inwerkingtreding, op 1 januari 2005, van besluit 2004/927/eg van de raad betreffende de toepassing van de procedure zoals vastgelegd in artikel 251 van het verdrag tot oprichting van de europese gemeenschap op sommige gebieden die onder titel iv van het derde deel van dat verdrag vallen, wordt dit voorstel volgens de medebeslissingprocedure behandeld.
en conséquence de l’entrée en vigueur le 1er janvier 2005 de la décision 2004/927/ce du conseil visant à rendre la procédure définie à l'article 251 du traité instituant la communauté européenne applicable à certains domaines couverts par la troisième partie, titre iv, dudit traité, la présente proposition sera soumise à la procédure de codécision.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질: