검색어: mededingingbeperkende (네덜란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

French

정보

Dutch

mededingingbeperkende

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

de niet mededingingbeperkende regelingen

프랑스어

les réglementations non restrictives de la concurrence

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

deze nieuwe overeenkomst bevatte echter drie mededingingbeperkende clausules.

프랑스어

par contre, ce nouveau contrat contenait trois clauses restrictives de concurrence.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

beiersdorf heeft zich derhalve bij de mededingingbeperkende maatregelen van tipp-ex aangesloten.

프랑스어

beiersdorf s'est donc alignée sur les mesures restrictives de la concurrence prises par tipp-ex.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

bij de procedureregels is dus voor aüe mededingingbeperkende overeenkomsten waarvoor een vrijsteüing vereist is, een sterk gecentraüseerd goedkeuringssysteem ingevoerd.

프랑스어

le système de sanctions instauré par le traité de maastricht conserve un effet essentiellement dissuasif.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

evenmin is zij van toepassing op mededingingbeperkende overeenkomsten tussen verscheidene consortia die binnen hetzelfde vaargebied werkzaam zijn of tussen de leden van die consortia.

프랑스어

elle ne doit pas viser non plus les accords restrictifs de concurrence entre différents consortiums opérant sur le même trafic ou entre les membres de ces consortiums.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de commissie zal ook overgaan tot eenbrede raadpleging van onbepaalde duur inzakemogelijke mededingingbeperkende effecten vande huidige raadplegingen inzake het passagierstarief binnen het kader van de iata.

프랑스어

lesmesures prévues dans ce domaine comprennentl’établissement de lignes directrices internes destinées à garantir l’efficacité des engagements ainsiqu’un texte type pour le mandat des personnesdésignées comme mandataires et un système decontrôle électronique du respect par les parties desengagements pris.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

in zoverre is hier sprake van een verdere mededingingsbeperking die de mededingingbeperkende gevolgen van de omvang en duur van de door de ard-instellingen verworven rechten versterkt.

프랑스어

il s'agit, par conséquent, d'une restriction supplémentaire de concurrence, qui renforce les effets anticoncurrentiels du nombre et de la durée des droits acquis par les organismes de télédiffusion ard.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

met name dient opnieuw te worden nagedacht over de wijze waarop de in artikel 81, lid 3, van het verdrag vervatte uitzondering op het verbod van mededingingbeperkende overeenkomsten werkt.

프랑스어

il convient en particulier de repenser la manière dont est appliquée l'exception à l'interdiction des accords restrictifs de concurrence visée à l'article 81, paragraphe 3, du traité.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

de licentiehouder moet de rechthebbende een redelijke vergoeding betalen, die wordt vastgesteld aan de hand van de economische waarde van de toestemming en van de eventuele noodzaak een mededingingbeperkende praktijk te beëindigen;

프랑스어

le détenteur de la licence doit payer au détenteur du droit une rémunération adéquate, fixée en tenant compte de la valeur économique de l’autorisation ainsi que d’une éventuelle nécessité de corriger une pratique anticoncurrentielle;

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de drempels waaronder er van kan worden uitgegaan dat de voordelen die de verticale overeenkomsten opleveren, opwegen tegen de mededingingbeperkende gevolgen ervan, dienen te variëren naar gelang van de kenmerken van de verschillende types verticale overeenkomsten.

프랑스어

les seuils au-dessous desquels on peut présumer que les avantages procurés par les accords verticaux l'emportent sur leurs effets restrictifs doivent varier en fonction des caractéristiques des différents types d'accord vertical.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de economische afhankelijkheid tussen zakenpartners sluit weliswaar niet uit dat een akkoord wordt gesloten, maar uit de beschikkingspraktijk van de commissie blijkt dat deze ervan kan afzien een geldboete op te leggen aan de afhankelijke onderneming of aan de onderneming die gedwongen is om een mededingingbeperkende overeenkomst te sluiten.

프랑스어

même si le lien de dépendance économique pouvant exister entre partenaires contractuels n'empêchait pas de constater l'existence d'un accord, la pratique décisionnelle de la commission démontrerait que celleci peut renoncer à infliger une amende à l'entreprise qui est dépendante ou a été forcée de conclure le contrat restrictif de concurrence.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

indien de toepassing van deze verordening op bepaalde mededingingbeperkende regelingen of gedragingen kan leiden tot strijdigheid met wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen van bepaalde derde landen waardoor belangrijke commerciële en scheepvaartbelangen van de gemeenschap in gevaar zouden komen, pleegt de commissie bij de eerste gelegenheid met de bevoegde autoriteiten van de betrokken derde landen overleg ten einde die belangen zoveel mogelijk te verenigen met de naleving van de communautaire rechtsregels.

프랑스어

dans le cas où l'application du présent règlement à certaines ententes ou pratiques restrictives est de nature à entrer en conflit avec les dispositions législatives, réglementaires ou administratives de certains pays tiers, compromettant par là-même des intérêts commerciaux et maritimes importants de la communauté, la commission procède à la première occasion à des consultations avec les autorités compétentes des pays tiers concernés en vue de concilier, dans la mesure du possible, les intérêts susmentionnés et le respect du droit communautaire.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

(21) de onderhavige verordening is slechts van toepassing op tussen de leden van een consortium gesloten overeenkomsten, derhalve niet op mededingingbeperkende overeenkomsten tussen consortia of tussen een of meer van hun leden enerzijds en andere scheepvaartondernemingen anderzijds.

프랑스어

(21) le présent règlement ne doit s'appliquer qu'aux accords conclus entre les membres d'un consortium. par conséquent, l'exemption par catégorie ne doit pas couvrir les accords restrictifs de concurrence conclus entre des consortiums ou un ou plusieurs de leurs membres, d'une part, et d'autres compagnies, d'autre part.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

(2) met name dient opnieuw te worden nagedacht over de wijze waarop de in artikel 81, lid 3, van het verdrag vervatte uitzondering op het verbod van mededingingbeperkende overeenkomsten werkt. hierbij moet volgens artikel 83, lid 2, onder b), van het verdrag de noodzaak in acht worden genomen enerzijds een doeltreffend toezicht te verzekeren en anderzijds de administratieve controle zo veel mogelijk te vereenvoudigen.

프랑스어

(2) il convient en particulier de repenser la manière dont est appliquée l'exception à l'interdiction des accords restrictifs de concurrence visée à l'article 81, paragraphe 3, du traité. À cet égard, il y a lieu, aux termes de l'article 83, paragraphe 2, point b), du traité, de tenir compte de la nécessité, d'une part, d'assurer une surveillance efficace et, d'autre part, de simplifier dans toute la mesure du possible le contrôle administratif.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,747,277,976 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인