전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
iedereen moet het spel meespelen.
il faut que tout le monde joue le jeu.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
wij zullen dit spelletje niet meespelen.
nous n' entrerons pas dans ce jeu.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
de commissie wil ook meespelen op het internationale vlak.
c'est au contraire la première fois que le continent tend à s'unir.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
habsburg waarin religieus-morele motieven meespelen.
habsburg toujours une erreur capitale de faire le deuxième pas avant le premier.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
algemene beleidsoverwegingen kunnen meespelen, inbegrepen een aanbodzekerheid.
les considérations de politique générale peuvent jouer un rôle, y compris la stabilité d' approvisionnement.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
zou dat feit eigenlijk niet moeten meespelen in dit debat?
et pareil phénomène ne devrait pas occuper nos débats? vraiment?
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
hautala verteuen welk^overwegingen op de achtergrond meespelen. len.
imbeni de restauration, qui doit se faire avec cette formulation régionale en tant que concept politique.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
hoe kan de commissie meespelen bij de verdere ontwikkeling van de ecu ?
voyons maintenant les paiements.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dat is zeker geen gemakkelijke opgave omdat verschillende factoren meespelen:
ces travaux ne seront certainement guère aisés, en raison de différents facteurs, et notamment :
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
de komende uitbreiding moet dus op alle terreinen van het sociaal beleid meespelen.
il est donc nécessaire de prendre en compte la perspective de l'élargissement dans l'ensemble des domaines de la politique sociale.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
bij het uitstippelen van een arbeidsmarktbeleid verdient het daarom aanbeveling om demografische aspecten te laten meespelen.
le vieillissement de la population touche également les pays candidats, mais dans une moindre mesure que dans les États membres de l'ue.
alleen in complexe zaken zouden de kosten van de vertaling van de volledige beslissing en de juridische kosten blijven meespelen.
seules les affaires complexes donneraient encore lieu à des coûts de traduction de la décision intégrale et à des frais de justice.
daarna zal in een tweede fase het aantal factoren dat in het begrip „kosten" moet gaan meespelen, vergroot worden.
la théorie de l'évolution ne fournit pas le cadre normatif capable d'assurer à l'animal la dignité qui lui revient en propre.