전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
werkbezoeken i.v.m. de migratiecrisis
visites en rapport avec la crise des migrants
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 2
품질:
het eesc en de migratiecrisis in europa
le cese et la crise migratoire en europe
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
de eu zou buitensporige militarisering van de migratiecrisis moeten voorkomen.
l'ue doit éviter de militariser à l'excès la crise migratoire.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
de van mei 2015 bevatte een reeks maatregelen om de migratiecrisis aan te pakken.
l’ présenté en mai 2015 prévoyait notamment une série de mesures visant à répondre à la crise migratoire.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
de migratiecrisis in het middellandse zeegebied heeft duidelijk gemaakt wat de onmiddellijke behoeften zijn.
la crise des migrants en méditerranée a braqué les projecteurs sur les besoins immédiats.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
extra posten in verband met migratiecrisis (triton, poseidon) in ontwerpbegroting 2016
postes supplémentaires pour la crise migratoire (triton, poséidon) dans le projet de budget 2016
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
3.3.1 bij het te lijf gaan van de migratiecrisis spelen maatschappelijke organisaties een vitale rol.
3.3.1 la société civile joue un rôle essentiel dans le traitement de la crise migratoire.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
de financiering en ondersteuning van maatschappelijke organisaties die de migratiecrisis proberen aan te pakken, moet worden vergroot.
il convient d'accroître l'aide financière et le soutien aux organisations de la société civile qui contribuent à traiter la crise migratoire.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
daarbij zal zij alle aspecten van die migratiecrisis aanpakken, van de onderliggende oorzaken tot de dagelijkse tragedies in het middellandse zeegebied.
il traitera pour ce faire tous les aspects de cette crise migratoire, de ses causes premières aux drames quotidiens dont la méditerranée est le théâtre.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
de bevat een omvattende benadering van migratiebeheer, met inbegrip van een reeks onmiddellijke maatregelen om de migratiecrisis in het middellandse zeegebied aan te pakken.
l’, qui envisage la gestion des migrations selon une approche globale, prévoit notamment des mesures immédiates pour répondre à la crise migratoire en méditerranée.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
de commissie heeft tevens rekening gehouden met de behoeften van lidstaten die tijdens de vluchtelingen- en migratiecrisis aan het licht zijn gekomen.
elle a également réfléchi aux besoins des États membres qui se sont fait jour au cours de la crise des réfugiés et de la crise migratoire.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
de migratiecrisis heeft aangetoond dat de opvangvoorzieningen in de eu onderling meer in overeenstemming moeten worden gebracht en dat de lidstaten beter moeten zijn voorbereid op onevenredig grote aantallen migranten.
la crise migratoire a mis en évidence le besoin de garantir une plus grande cohérence dans les conditions d’accueil dans l’ensemble de l’union et la nécessité pour les États membres d’être mieux préparés à faire face à des nombres disproportionnés de migrants.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
de commissie heeft vandaag drie voortgangsverslagen gepubliceerd over maatregelen om de vluchtelingen- en migratiecrisis in italië, griekenland en langs de westelijke balkanroute aan te pakken.
la commission européenne a publié aujourd’hui trois rapports sur l’avancement des mesures arrêtées pour répondre à la crise des réfugiés et des migrants en italie, en grèce et le long de la route des balkans occidentaux.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
bij het opstellen van dit voorstel heeft de commissie zich gebaseerd op de regelmatig in de europese raad en de raad van ministers alsook in het europees parlement gevoerde besprekingen over grensbeheer en de voor de aanpak van de migratiecrisis benodigde maatregelen.
lors de l'élaboration de la présente proposition, la commission s'est fondée sur les discussions qui ont régulièrement eu lieu au sein du conseil européen et du conseil de ministres, ainsi qu'au sein du parlement européen, sur la gestion des frontières et sur les mesures nécessaires pour répondre à la crise migratoire.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
de commissie heeft vandaag verslag gedaan van de voortgang die is geboekt met de maatregelen om de vluchtelingen- en migratiecrisis in italië, griekenland en langs de westelijke balkanroute aan te pakken.
la commission européenne a fait rapport aujourd’hui sur l’état d’avancement des mesures arrêtées pour répondre à la crise des réfugiés et des migrants en italie, en grèce et le long de la route des balkans occidentaux.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
in deze conclusies erkent de raad dat de migratiecrisis binnen en buiten de nabuurschapslanden van de eu wordt aangewakkerd door armoede, een slechte sociaaleconomische ontwikkeling en mensenrechtenschendingen en wordt gepleit voor een sterk extern migratie- en asielbeleid.
dans ses conclusions, le conseil reconnaît que la crise migratoire au sein et au-delà du voisinage de l’union est aggravée par la pauvreté, le faible niveau de développement socio-économique et les cas de non-respect des droits de l'homme, et demande à l'ue d'adopter une politique extérieure ferme en matière de migration et d’asile.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
1.9 maatschappelijke organisaties spelen bij de migratiecrisis een vitale rol, bijv. door zorg te dragen voor de noodzakelijke eerste opvang van migranten en vervolgens activiteiten te ontplooien om migranten te helpen bij hun maatschappelijke integratie en toetreding tot de arbeidsmarkt.
1.9 la société civile joue un rôle essentiel dans le traitement de la crise migratoire, par exemple en fournissant les premières réponses dont les migrants ont besoin à leur arrivée et en organisant les activités subséquentes visant à les intégrer dans la société et dans le marché du travail.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
de heer xavier lobo brengt verslag uit aan het bureau over de stand van zaken met betrekking tot de "going local"-studiereizen die in het kader van het eesc-initiatief inzake de huidige migratiecrisis worden georganiseerd.
m. lobo xavier présente au bureau un état des lieux des missions «going local» organisées dans le cadre de l’initiative du cese dans le domaine de la crise migratoire en cours.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다