인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
administratieve of gerechtelijke aanhoudingen;
arrestations administratives ou judiciaires;
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:
i) administratieve of gerechtelijke procedures die openbaar zijn; en
i) aux procédures réglementaires ou judiciaires publiqueset
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
administratieve of gerechtelijke beslissing die de rechtsgrond vormt voor de uitzetting
décision administrative ou judiciaire servant de base juridique à l’expulsion.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
administratieve of gerechtelijke beslissing die de rechtsgrond vormt voor de detentie.
décision administrative ou judiciaire servant de base juridique à la rétention.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
op grond van een verantwoordend verslag wordt er door de maatschappij een ontwerp-aanbod van minnelijke of gerechtelijke aankoop van de site opgesteld.
un projet d'offre d'acquisition amiable ou en justice du site est établi par la société sur la base d'un rapport justificatif.
2° het opzeggen van deze leningen of kredietopeningen, en het nemen van alle minnelijke of gerechtelijke maatregelen tot uitvoering van de toegekende zekerheden;
2° à la résiliation de ces prêts ou des ouvertures de crédits, ainsi que toute mesure à l'amiable ou judiciaire en vue de l'exécution de toutes les certitudes accordées;
• aantal proefdieren gebruikt krachtens wetten, verordeningen of gerechtelijke beslissingen, per soort.
• nombre d'animaux de laboratoire utilisés conformément à des prescriptions législatives et réglementaires ou à des décisions judiciaires, par espèce.
de toewijzing kan niet worden geweigerd indien door de kandidaat-huurder een minnelijke of gerechtelijke aanzuiveringsregeling overeenkomstig de wet van 5 juli 1998 betreffende de collectieve schuldenregeling, werd aangegaan.
l'attribution ne peut pas être refusée si le candidat-locataire a conclu un acquittement à l'amiable ou judiciaire conformément à la loi du 5 juillet 1998 relative au règlement collectif de dettes.
personen die een minnelijke of gerechtelijke aanzuiveringsregeling hebben verkregen in het kader van de wet van 5 juli 1998 betreffende de collectieve schuldenregeling en de mogelijkheid van verkoop uit de hand van de in beslag genomen goederen;
les personnes ayant obtenu un plan de règlement collectif de dettes judiciaire ou amiable dans le cadre de la loi du 5 juillet 1998 relative au règlement collectif de dettes et à la possibilité de vente de gré à gré des biens immeubles saisis;
de personen die een minnelijke of gerechtelijke aanzuiveringsregeling hebben verkregen in het kader van de wet van 5 juli 1998 betreffende de collectieve schuldenregeling en de mogelijkheid van verkoop uit de hand van de in beslag genomen onroerende goederen;
les personnes ayant obtenu un plan de règlement collectif de dettes judiciaire ou amiable dans le cadre de la loi du 5 juillet 1998 relative au règlement collectif de dettes et à la possibilité de vente de gré à gré des biens immeubles saisis;
de ondertekening van partnership- en samenwerkingsovereenkomsten, van minnelijke en/of gerechtelijke schikkingen, van huurovereenkomsten van alle duur van roerende en onroerende goederen, van overeenkomsten van vorming van huurwaarborg.
la signature des conventions de partenariat, de collaboration, des transactions amiables et/ou judiciaires, des conventions de location mobilière et immobilière de toute durée, des conventions de constitution de garantie locative.
de inschrijvingen die niet in batige rang komen ten opzichte van de prijs, worden doorgehaald voor het gedeelte dat de prijs te boven gaat, ingevolge de minnelijke of gerechtelijke rangregeling, opgemaakt overeenkomstig de wetten op de rechtspleging.
les inscriptions qui ne viennent pas en ordre utile sur le prix seront rayées pour la partie qui l'excédera, par suite de l'ordre amiable ou judiciaire dressé conformément aux lois de la procédure.
elke schuldeiser kan vanaf het einde van de minnelijke of gerechtelijke aanzuiveringsregeling die een kwijtschelding van schulden in hoofdsom inhoudt, gedurende een periode van vijf jaar aan de rechter een herroeping van de regeling vragen omwille van een bedrieglijke handeling in zijn nadeel gesteld door de schuldenaar.
pendant une durée de cinq ans après la fin du plan de règlement amiable ou judiciaire comportant remise de dettes en principal, tout créancier peut demander au juge la révocation de celle-ci, en raison d'un acte accompli par le débiteur en fraude de ses droits.
opsluiting (politioneel of gerechtelijk)
écrou
마지막 업데이트: 2021-12-29
사용 빈도: 1
품질:
추천인: