인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
— wat het bedrag is van de aanvragen voor de betaling van nog niet afgerekende saldi met betrekking tot het jaar 1986 en wat het percentage hiervan ten opzichte van het totaal is;
— le montant des demandes de paiement de soldes encore en suspens pour l'année 1986 et le pourcentage qu'elles représentent par rapport à l'ensemble des demandes;
het derde vereiste betreft de niet afgerekende transacties, dat wil zeggen de transacties waarin een der partijen niet betaald heeft voor de effecten die zij zich verbonden heeft te kopen, of de effecten die zij zich verbonden heeft te verkopen niet heeft geleverd.
la troisième exigence concerne les transactions non dénouées, c'est-à-dire les transactions dans lesquelles l'une des parties n'a pas payé les valeurs mobilières qu'elle s'est engagée à acheter ou n'a pas livré les valeurs mobilières qu'elle s'est engagée à vendre. 6.
voor de meeste van de publikaties in kwestie is immers een soms aanzienlijk groter aantal exemplaren door de verkoopkantoren verkocht, maar nog niet afgerekend en dus nog niet gefactureerd.
en effet pour la plupart des publications concernées, des ventes complémentaires, parfois très importantes, ont été réalisées par les bureaux de vente, mais ne sont pas encore décomptées ni donc facturées au 31.12.1982.
is het bedrag van de niet aangegeven btw hoger (hetgeen eerder te wijten zou kunnen zijn aan opzettelijke fraude), biedt de procedure van artikel 9 vrijstelling tegen betaling van een bedrag dat overeenkomt met een klein (in extreme gevallen zelfs vrijwel nihil 24) gedeelte van de verschuldigde maar niet afgerekende belasting.
lorsqu’il a été plus étendu (et qu’il est donc peut-être plus vraisemblable qu’il soit issu d’une fraude intentionnelle), la procédure de l’article 9 fournira une immunité en échange du paiement d’un montant équivalent à une plus petite (et, dans certains cas, très petite 24) proportion de la taxe due mais non déclarée.