전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
je bent niet snel genoeg.
tu n'es pas assez rapide.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
misschien gaat dat nog niet snel genoeg.
peut-être les choses ne vont-elles pas assez vite.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
bouwvergunningen worden niet snel genoeg afgegeven.
les délais d’obtention des permis de construire sont trop longs.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
het kan niet snel genoeg van kracht worden.
il ne peut pas entrer en vigueur trop tôt.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
de democratisering komt niet snel genoeg van de grond.
elle constate également que non seulement les forêts qui ont été brûlées ont été détruites mais que des destructions résultent aussi purement et simplement de la sécheresse.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
“als het niet pijn doet, rij je niet snel genoeg!”
si ça ne fait pas mal, tu ne roules pas assez vite !
마지막 업데이트: 2017-12-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hierop is niet snel genoeg door de arbeidsmarkt ingespeeld.
auxquels le marché de l'emploi n'a pas répondu assez rapidement.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
fietsen we rond het schengeninformatiesysteem soms nog niet snel genoeg?
n’ avançons-nous pas assez vite par rapport au système d’ information schengen?
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
mijnheer de voorzitter, ik heb helaas niet snel genoeg gereageerd.
.- monsieur le président, je regrette d’ avoir réagi trop lentement.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
ondanks enige vooruitgang voltrekken de veranderingen zich niet snel genoeg.
malgré quelques progrès, nous n’avançons pas assez vite.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
de educatieve multimedia dringen nog niet snel genoeg door tot de scholen.
le rythme de pénétration du multimédia éducatif dans les écoles est encore trop lent.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
de vloten konden zich niet snel genoeg aanpassen aan het wetenschappelijk advies.
les flottes n'ont pas réussi à s'adapter suffisamment rapidement à l'avis scientifique.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
het probleem is alleen dat de verbindingen binnen europa niet snel genoeg zijn.
le seul problème est que les liaisons intra-européennes ne sont pas assez rapides.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
wanneer de vloeistof niet snel genoeg weg kan, neemt de druk in het oog toe.
si le liquide ne peut pas être évacué suffisamment vite, la pression à l'intérieur de l 'œ il augmente.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
ons motto is dan ook: als het niet pijn doet, rij je niet snel genoeg.”
notre devise est donc : si ça ne fait pas mal, on ne roule pas assez vite.
마지막 업데이트: 2017-12-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
het probleem is alleen dat de verschillende stappen niet snel genoeg op elkaar volgen.
cependant, le problè me réside dans le fait que l'on s'octroie beaucoup trop de temps entre ces étapes...
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
of de raad en de commissie al dan niet snel genoeg gehandeld hebben, weet ik nog niet.
je ne sais pas encore si le conseil et la commission ont agi ou non avec assez de promptitude.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
anderen zeggen dat het niet snel genoeg gaat en dat het sneller moet omdat de tijd dringt.
il est clair que cettte politique conduit la pac vers des impasses plus graves.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
op dit uitgestrekte terrein kan niet snel genoeg worden begonnen met een zo volledig mogelijke harmonisatie.
il existe là un large espace pour une harmonisation qui constituerait une véritable simplification pour les échanges, et qu'il convient d'exploiter pleinement.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
het heeft er derhalve alle schijn van dat efficiëntieverbeteringen niet snel genoeg worden doorberekend aan de consument.
il semblerait donc que les améliorations de l'efficacité ne se répercutent pas assez rapidement sur les consommateurs.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인: