전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nog een dag?
un jour encore ?
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
bedankt voor de vertaling! prettige dag verder, mr. vertaler!
merci pour la traduction & #160;! bonne journée au traducteur & #160;!
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
...het kmymoney ontwikkel team u een prettige dag toewenst?
... que l'équipe de développement de kmymoney vous souhaite une bonne journée?
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
een prettige thuishaven na een dag vol verkenningen binnen de omgeving!
un havre de paix qu'on aime retrouver après une journée d'exploration dans la région !
마지막 업데이트: 2015-05-29
사용 빈도: 1
품질:
ik dank u bij voorbaat voor uw terugkeer en wens u een prettige dag.
je vous remercie d'avance pour votre retour et vous souhaite une agréable journée.
마지막 업데이트: 2022-08-31
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mag ik u tot slot een prettige zomer toewensen.
je vous souhaite à tous une agréable saison estivale.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
het is een prettige gedachte dat wij in de toekomst samen verder aan deze belangrijke zaak kunnen werken.
j'espère que nous serons capables de travailler ensemble sur ce projet important dans les années à venir.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ik hoop dat u een prettige tijd in brussel zult hebben.
j'espère que vous passerez un séjour très agréable à bruxelles.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
wij wensen u beiden een prettige terugkeer in nederland toe.
nous vous souhaitons un heureux retour aux pays-bas.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
het was een prettige ervaring samen aan dit project te werken.
collaborer sur ce projet a été une expérience très plaisante.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
tot slot wens ik iedereen, inclusief de commissaris, een prettige zomervakantie.
enfin, permettez moi de souhaiter à chacun, y compris à la commission, d'agréables vacances d'été.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mijnheer telkämper, denkt u niet dat dit voor mij een prettige situatie is.
le président. - monsieur simeoni je vais vous laisser la parole, mais, ensuite, je mettrai aux voix ma première proposition.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
creëer een prettige werkhouding door de uitklappootjes op de juiste hoogte te zetten.
réglez la hauteur du clavier à l'aide des pieds rétractables afin d'obtenir un confort optimal.
마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
alle cursussen worden in speciale, aparte ruimten gegeven in een prettige sfeer.
tous les cours sont donnés dans des locaux spéciaux, dans un climat et une atmosphère agréables.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hopelijk bereiken wij uiterlijk in december in een prettige sfeer een akkoord over de begroting.
nous espérons que celui-ci sera approuvé, en décembre, dans un esprit positif.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
mijnheer de voorzitter, u en ik hebben elkaar hier al vaak op een prettige wijze ontmoet.
monsieur le président, nous nous sommes, vous et moi, souvent rencontrés ici avec bonheur.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
ik zou hulde willen brengen aan de heer steichen, met wie wij een prettige samenwerking hebben gekend.
je voudrais rendre hommage à m. steichen, avec lequel nous avons une bonne collaboration.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dit computerspel neemt de speler mee op een prettige, spannende en leerrijke reis door de wereld van het arbeidsmilieu.
le ¡oueur se déplace sur l'écran à l'aide d'une souris, corrige les erreurs commises sur les cinq lieux de travail et marque ainsi des points.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
het is een prettige gewaarwording om in het verslag van collega bontempi een realistische, heldere toonzetting aan te treffen.
Également dans les États acp et non seulement dans les pays développés , les villes, les agglomérations urbaines, sont de plus en plus grandes et sousalimentées.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
deze ontevredenheid wordt nog vergroot doordat de dagdienstmensen wel, tegen geringe vergoeding, een aantrekkelijke warme maaltijd kunnen nuttigen, in een prettige kantine.
l'on émet des doutes quant à la fonctionnalité des groupes, des commissions, etc. et l'on doute également que des rapports de confiance mutuelle puissent s'établir avec des groupes ou des membres de tels groupes.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인: