인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kan mevrouw schreyer dit nog even bevestigen?
mme schreyer peut-elle le confirmer?
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
en u hebt onze steun.
et vous avez notre soutien.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
handhaaf ze nog enige tijd en u hebt helemaal geen probleem meer.
en outre, les mesures d'application varient énormément d'un pays à l'autre.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
en u hebt gelijk wat uw opmerking betreft.
et votre observation est exacte.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
wij hebben ambitie, en u hebt die evenzeer.
nous avons de l’ ambition, vous en avez aussi.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
u hebt het toegepast en u hebt daat zeer goed aan gedaan.
ces rai sons exigent aussi qu'il y ait un hymne européen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ik heb hier niets over gehoord, en u hebt mij teleurgesteld.
je ne l'ai pas entendu et vous m'avez déçu.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
u hebt een groot ongeluk gehad en u hebt een vergroot bloedingsrisico
vous avez eu un grave accident et avez un risque élevé d’avoir une hémorragie.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
het is immers kerstmis en u hebt aan ieder van hen wat gegeven.
compte tenu de l'adhésion attendue de
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
en nu wilde ik me nog even richten tot de rapporteurs en u allen, beste collega's.
que signifie l'union politique, sans laquelle il n'y aura d'union ni économique, ni monétaire?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de voorzitter heeft het laatste woord, en u hebt mij dat niet gegund.
la présidence a le dernier mot et vous, madame oomen-ruijten, vous m'en avez privé.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
dat zou ik graag weten en u hebt mij geen antwoord gegeven, mijnheer schmidhuber.
or, monsieur le commissaire, vous ne m'avez pas répondu!
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
agenda 2000 is een allesomvattend pakket en u hebt aangedrongen op de naleving van het tijdschema.
hänsch développement de l'union européenne. l'agenda 2000 est un paquet global et vous avez demandé de respecter le calendrier.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
en u hebt altijd bijtijds uw advies uitgebracht, zowel in de raadplegingsprocedure als in de samenwerkingsprocedure.
et vous avez toujours donné votre avis en temps utile, soit dans la procédure de consultation, soit dans la procédure de coopération.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de skin lijkt al te zijn geïnstalleerd en u hebt geen toegangsrechten om de bestaande te overschrijven. @info
ce thème semble être déjà installé et vous n'avez pas les droits nécessaires pour l'écraser. @info
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
u hebt ons een duidelijk beeld geschetst van uw voorzitterschap, en u hebt de contouren aangegeven van uw toppen.
vous nous avez dressé un tableau clair de votre présidence et avez tracé les contours de vos sommets.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
het behoort tot een groep geneesmiddelen, antidepressiva genaamd, en u hebt thymanax gekregen om uw depressie te behandelen.
il appartient à un groupe de médicaments appelés antidépresseurs et il vous a été prescrit pour traiter votre dépression.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
als u denkt dat u hebt betaald voor een reparatie die wordt gedekt door dit programma en er is geen contact opgenomen met u, kunt u contact opnemen met de technische ondersteuning van apple.
si vous pensez avoir payé une réparation admissible à ce programme et que personne ne vous a contacté, vous pouvez contacter l' assistance technique apple.
마지막 업데이트: 2011-02-26
사용 빈도: 1
품질:
de voorzitter. — mijnheer coimbra martins, u beschikte over 7 minuten en u hebt 8 minuten en 53 seconden gesproken.
le président. — monsieur coimbra martins, vous ne disposiez que de sept minutes; or, vous avez parlé pendant huit minutes cinquante trois se condes.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de ecofin-raad heeft niet gedaan wat hij moest doen, namelijk drie dingen: deze raad moest de data bevestigen en u heeft dit' niet gedaan.
développement économique et à l'emploi. nous savons bien que de nombreux États membres ne peuvent pas remplir les critères relatifs au déficit public pour la seule raison que le chômage grève de plus en plus le budget des États membres et surtout aussi que ces États membres manquent de recettes fiscales.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: