전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kennis verschaft niet noodzakelijkerwijze gemoedsrust.
la connaissance ne procure pas nécessairement la paix du coeur et de l'esprit.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
de bijstandskas moet niet noodzakelijkerwijze rechtspersoonlijkheid bezitten.
la caisse d'entraide ne doit pas nécessairement posséder la personnalité civile.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
dit is noodzakelijkerwijze een opgave op lange termijn.
il s'agit là nécessairement d'un travail de longue haleine.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
dit is niet noodzakelijkerwijze in het belang van de patiënten.
cette approche ad hoc se traduit par un traitement différent de produits tissulaires très similaires, ce qui n’est pas nécessairement dans le meilleur intérêt des patients.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
andere gedragslijnen veronderstellen daarentegen noodzakelijkerwijze zulk een herziening.
or, dans un monde livré à des mutations accélérées, le temps nous est mesuré.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
124 gebracht is de omvang van dit overzicht noodzakelijkerwijze beperkt.
calendrier des activités sociales au dehors - réunions sociales ou de nature politique
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
- de harmonisering van gegevenssystemen vormt niet noodzakelijkerwijze een prioriteit.
- l'importance d'une banque de données de systèmes de suivi,
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
deze kunnen niet noodzakelijkerwijze in toespraken en voordrachten worden ingecalculeerd.
ceux-ci ne peuvent pas être inéluctablement inculqués par des entretiens ou des cours.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
tenslotte zij opgemerkt dat geen van deze factoren noodzakelijkerwijze uitsluitsel geeft.
enfin, il convient de noter qu'aucun de ces facteurs ne constitue nécessairement une base de jugement déterminante.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
tenslotte zij erop gewezen dat geen van deze factoren noodzakelijkerwijze uitsluitsel geeft.
enfin, il convient de noter qu'aucun de ces facteurs ne constitue nécessairement une base de jugement déterminante.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
"studeren in het buitenland is noodzakelijkerwijze een verschijnsel met politieke aspecten.
"les études à l'étranger constituent inévitablement un phénomène significatif sur le plan politique.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
andere studies die fysiologische maatregelen met zich meebrachten waren noodzakelijkerwijze meer beperkt.
d'autres études portant sur des mesures physiologiques sont nécessairement d'un caractère plus limité.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de besluiten behoeven daarentegen niet noodzakelijkerwijze op dezelfde datum te worden genomen;
en revanche, la date à laquelle les décisions sont prises ne doit pas nécessairement être la même;
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
met name gewichtsgerelateerde doelstellingen zouden zwaardere, maar niet noodzakelijkerwijze minder milieuvriendelijke verpakkingsmaterialen benadelen.
en particulier, des objectifs définis en poids défavoriseraient les matériaux d’emballages lourds qui ne sont pas nécessairement moins respectueux de l’environnement.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
al deze verschijnselen vormen noodzakelijkerwijze de achtergrond voor leder onderzoek van het cim-begrlp.
la figure 1 au début du chapitre 1 présente ces interactions.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de investering moet noodzakelijkerwijze in de rubriek "kapitaalvastleggingen" van de balansgegevens opgenomen worden.
l'investissement doit nécessairement figurer dans la rubrique « immobilisés » du bilan.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
- daar de oude manzijde noodzakelijkerwijze vochtig wordt, wordt ook het ingesloten laagdeel bevochtigd;
-l'embouage obligatoire (risque-feu) de 1'arrière-taille sous le toit, humidifie la planche prisonnière,
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de verschillende preferentiële tariefregelingen bevatten dus noodzakelijkerwijze beperkingen ; deze kunnen zich onder verschillende vormen voordoen :
ainsi l'éventail des différents régimes tarifaires préférentiels se voit donc nécessairement appliquer des éléments limitatifs pouvant apparaître sous plusieurs formes:
- "kritiek" betekent niet noodzakelijkerwijze een negatieve houding, maar bevat ook voorstellen voor verba taringen.
- "commentaires" ne signifie pas forcément attitude né gative, mais comporte aussi certaines propositions d'amélioration.