전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
de informatie in module 2 volgt de vorm, de inhoud en de nummering die in deel 2 van de notice to applicants zijn beschreven.
l'information contenue dans le module 2 est présentée conformément au format, au contenu et au système de numérotation définis dans le volume 2 de l'avis aux demandeurs.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
le numéro de référence du lot;
la date de fabrication;
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:
verdere maatregelen zullen zijn gericht op de bevordering van transparantie bij de toepassing van de "notice and take down"-procedures en op het propageren van tegenverhalen en alternatieve verhalen.
les prochains travaux porteront sur la manière de promouvoir la transparence dans l’application des procédures de notification et de retrait et d'encourager les contre-discours et les discours alternatifs.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
1° in de franstalige bijlage vervallen de woorden « numero de tva » en « sceau du registre du commerce ou de l'artisanat »;
1° à l'annexe en langue française, les mots « numero de tva » et « sceau du registre du commerce ou de l'artisanat » sont supprimés;
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
- ... (número) de extractos emitidos - cópias juntas
- ... (número) de extractos emitidos - cópias juntas
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
1° in de franstalige bijlage worden de woorden « numero de tva eventuel » vervangen door « numero d'entreprise (éventuellement) »;
1° à l'annexe en langue française, les mots « numero de tva eventuel » sont remplacés par « numero d'entreprise (éventuellement) »;
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
b) proberen vrijwillige financiering los te peuteren van nationale internetondernemingen die profiteren van het meldingsmechanisme op de hotline, de "notice and take-down" dienst en de dynamische lijsten met te blokkeren websites;
b) chercher à obtenir un financement bénévole sur une base d'autoréglementation de la part des entreprises internet nationales qui tirent parti du système de signalement de la hotline, de son service de "notification et retrait" et de la fourniture de listes de blocage dynamiques;
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ten behoeve van spaanse organen voor spaanse onderdanen het d.n.i.-nummer (documento nacional de identidad) aangeven en voor niet-spaanse onderdanen het nie-nummer (número de identificación de extranjeros), ook wanneer deze niet meer geldig zijn.
pour les besoins des institutions espagnoles, indiquer, s’il s’agit d’un ressortissant espagnol, le numéro figurant sur la carte d’identité nationale (dni) ou, s’il s’agit d’un ressortissant étranger, le nie, dans les deux cas, si ce numéro existe, même si la carte est périmée.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 7
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.