전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
zo kan dit drempelverlagend werken voor bedrijven die willen exporteren naar of importeren uit andere lidstaten.
elle pourrait diminuer les obstacles pour les entreprises qui souhaitent vendre dans et/ou importer d’autres États membres.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
aangezien spaanse spelers gemakkelijker aan deze voorwaarde kunnen voldoen, kan dit spelers uit andere lidstaten aanzienlijk benadelen.
les joueurs espagnols étant plus facilement à même de remplir cette condition, les ressortissants d'autres États membres risquent d'être particulièrement désavantagés.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
bij een tera en een terst g 100 en als er geen risico's blijken uit andere studies, hoeft niet verder te worden getest.
lorsque tera et terst g 100 et lorsque d'autres études font apparaître l'absence de risques supplémentaires, il n'est pas nécessaire de continuer les essais.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
in het bijzonder kan dit optreden bij patiënten met ernstigere vormen van hartfalen zoals kan blijken uit het gebruik van hoge doses list diuretica, hyponatriëmie of gestoorde nierfunctie.
elle est le plus susceptible de survenir chez ceux présentant les stades les plus sévères d'insuffisance cardiaque, comme le montre l'utilisation de doses élevées de diurétiques de l'anse, l’ existence d’ une hyponatrémie ou une altération de la fonction rénale.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
volgens hen zou dit blijken uit de antwoorden van de medewerkende braziliaanse ondernemingen op de vragenlijst en uit het feit dat brazilië voornamelijk damesschoenen uitvoert.
elles ont fait valoir que les réponses aux questionnaires des sociétés brésiliennes ayant coopéré et le fait que le brésil exporte principalement des chaussures pour femmes pouvaient en apporter la preuve.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
doordat zij zich diep in de schulden steken, kan een verpauperingsproces op gang worden gebracht of kan dit verergeren.
le surendettement peut amorcer un processus de pauvreté ou l'aggraver fortement.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
de overtredingen moeten niet noodzakelijk uitgemond zijn in definitieve veroordelingen, maar kunnen ook blijken uit andere controleerbare en vaststaande gegevens, zoals bijvoorbeeld processen-verbaal houdende vaststellingen.
les infractions ne doivent pas nécessairement déboucher sur des condamnations définitives mais elles peuvent aussi résulter de données contrôlables et certaines, telles que les procès-verbaux de constatations.
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:
de steun wordt verleend ten gunste van een onderneming in de toeristische sector van de eu, waarin sprake is of kan zijn van handelsverkeer tussen lidstaten, en waartoe ondernemingen uit andere lidstaten mogelijk toegang wensen te krijgen.
l'aide sera accordée à une entreprise sur le marché touristique de l'ue, où des échanges existent ou pourraient exister entre les États membres ou auquel les entreprises d'autres États membres pourraient souhaiter accéder.
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
(65) de invoer uit andere belangrijke exportlanden en de prijzen van de ingevoerde producten blijken uit onderstaande tabel.
(65) le tableau ci-dessous présente les volumes et les prix des importations en provenance des principaux autres pays exportateurs.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
indien concurrentie mogelijk is tussen de betreffende pro ducten of diensten en die van ondernemingen uit andere lidstaten, kan dit de mededinging verstoren en het handelsverkeer tussen de lidstaten ongunstig beïnvloeden en is de steun in beginsel onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt.
encadrement communautaire des aides aux petites et movennes entreprises, poinl .
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
in het slechtste geval kan dit leiden tot de onmiddellijke sluiting van dergelijke bedrijven of kan het de toekomstige levensvatbaarheid van de onderneming schaden.
au pire, ceux‑ci peuvent se traduire par la fermeture immédiate des entreprises ou nuire à leur viabilité future.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
iedere burger of rechtspersoon kan dit recht dus inroepen voor een nationale rechtbank of kan daar om schadeloosstelling verzoeken indien het niet naar behoren is toegepast.
en application de l'acte unique européen, l'octroi de ces compétences d'exécution sera dorénavant la règle.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de feitelijke scheiding moet blijken uit de afzonderlijke hoofdverblijfplaats van de betrokken personen, met uitzondering van de gevallen waarbij uit andere daarvoor overgelegde officiële documenten blijkt dat de feitelijke scheiding effectief is, ook al stemt dit niet of niet meer overeen met de informatie verkregen bij het rijksregister van de natuurlijke personen.)
la séparation de fait doit apparaître de la résidence principale séparée des personnes en cause, exception faite des cas dans lesquels il ressort d'autres documents officiels produits à cet effet, que la séparation de fait est effective bien qu'elle ne corresponde pas ou plus avec l'information obtenue auprès du registre national des personnes physiques.)
마지막 업데이트: 2016-09-28
사용 빈도: 3
품질:
wanneer de enzepi-capsules worden fijngemaakt, gekauwd of in de mond worden gehouden, kan dit irritatie in de mond veroorzaken of kan dit de manier veranderen waarop het middel in het lichaam werkt.
le fait d’écraser ou de croquer les gélules d’enzepi ou de les garder dans la bouche peut provoquer une irritation buccale ou modifier la façon dont enzepi agit dans votre organisme ou dans l’organisme de votre enfant.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
de commissie kan dit amendement aanvaarden omdat het in overeenstemming is met haar standpunt over het belang van de opname van een duidelijke verwijzing naar een normaal gebruik in de definitie van 'energieprestatie', wat ook strookt met de doelstellingen van het oorspronkelijke commissievoorstel die blijken uit de keuze van gestandaardiseerde aspecten voor de berekening van de energieprestaties als uiteengezet in de bijlage bij het voorstel.
la commission peut accepter cet amendement, étant donné qu'il reflète sa position en ce qui concerne l'importance d'inclure une référence claire à une utilisation standardisée dans la définition de la performance énergétique; cet amendement rejoint aussi les objectifs de la proposition d'origine de la commission exprimés par le choix d'éléments standardisés inclus dans la méthodologie de calcul de la performance énergétique, à l'annexe de la proposition.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
de gebruiker kan niet staan of stappen binnenshuis of kan dit enkel mits gebruik te maken van een loophulp of mits ondersteuning van een hulpverlener, hierbij zijn de handen van de gebruiker niet beschikbaar voor activiteiten (minimaal typering 3).
l'utilisateur ne peut pas se tenir debout ou marcher à l'intérieur ou peut uniquement le faire en utilisant une aide à la marche ou en étant aidé par une personne, les mains de l'utilisateur n'étant alors pas disponibles pour effectuer des activités (code qualificatif minimal 3).
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(9) de indiase producenten/exporteurs voerden aan dat de commissie bij haar analyse geen rekening had gehouden met het feit dat er drie verschillende marktsegmenten voor pty in de gemeenschap zijn, hetgeen zou blijken uit de aanzienlijke verschillen in gemiddelde verkoopprijzen van pty uit respectievelijk india, uit andere derde landen en van de bedrijfstak van de gemeenschap.
(9) les producteurs-exportateurs indiens ont fait valoir que dans son analyse, la commission n'a pas tenu compte qu'il existe trois segments différents du marché de pty dans la communauté, ce qui serait prouvé par les différences sensibles entre les prix de vente moyens du pty originaire de l'inde, d'autres pays tiers et celui produit par l'industrie communautaire.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
elk dier of elke plant, levend of dood, van de in de bijlagen iv en v genoemde soorten, elk deel van een dier of plant van deze soorten of elk daaruit verkregen product, alsmede alle andere goederen, voor zover uit een begeleidend document, de verpakking, een merk of etiket, of uit andere omstandigheden blijkt dat het gaat om delen van dieren of planten van deze soorten of van daaruit verkregen producten;
tout animal ou plante, vivant ou mort, des espèces figurant à l'annexe iv et à l'annexe v, toute partie ou tout produit obtenu à partir de ceux-ci ainsi que toute autre marchandise dans le cas où il ressort du document justificatif, de l'emballage ou d'une étiquette ou de toutes autres circonstances qu'il s'agit de parties ou de produits d'animaux ou de plantes de ces espèces;
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de feitelijke scheiding moet blijken uit de afzonderlijke hoofdverblijfplaats van de personen in kwestie, in de zin van artikel 3, eerste lid , 5°, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van het rijksregister van de natuurlijke personen, met uitzondering van gevallen waarbij uit andere daarvoor overgelegde officiële documenten blijkt dat de feitelijke scheiding effectief is, ook al stemt dit niet of niet meer overeen met de informatie verkregen bij het voormelde register;
la séparation de fait doit apparaître de la résidence principale séparée des personnes en cause, au sens de l'article 3, alinéa 1er, 5°, de la loi du 8 août 1983 organisant un registre national des personnes physiques, exception faite des cas dans lesquels il ressort d'autres documents officiels produits à cet effet, que la séparation de fait est effective bien qu'elle ne corresponde pas ou plus avec l'information obtenue auprès dudit registre;
마지막 업데이트: 2016-09-28
사용 빈도: 3
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.