전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
er moet een individueel recht op schadevergoeding bestaan voor eventuele schade als gevolg van een onrechtmatige verwerking of daad.
tout préjudice subi du fait d'un traitement ou d'un acte illégal doit ouvrir un droit individuel à une indemnisation.
bovendien is het zwitserse burgerlijke aansprakelijkheidsrecht van toepassing in het geval van onrechtmatige verwerking die schade tot gevolg heeft.
par ailleurs, les dispositions du droit suisse relatives à la responsabilité civile s'appliquent en cas de traitement illicite portant préjudice aux personnes concernées.
voorts zijn de bepalingen van de canadese wetgeving inzake wettelijke aansprakelijkheid van toepassing bij een onrechtmatige verwerking die de betrokkenen schade toebrengt.
en outre, les dispositions de la loi canadienne relatives à la responsabilité civile s'appliquent en cas de traitement illégal qui porte préjudice aux personnes concernées.
artikel 23 van richtlijn 95/46/eg regelt de aansprakelijkheid voor de onrechtmatige verwerking van persoonsgegevens en de vergoeding van de geleden schade.
l'article 23 de la directive 95/46/ce réglemente la responsabilité pour traitement illicite de données à caractère personnel et la réparation du préjudice subi par la personne concernée.
iedere persoon die schade heeft geleden als gevolg van een onrechtmatige verwerking of een handeling die met deze verordening strijdig is, heeft het recht om van de voor de verwerking verantwoordelijke of de verwerker vergoeding te ontvangen.
toute personne ayant subi un dommage du fait d'un traitement illicite ou de toute action incompatible avec le présent règlement a le droit d'obtenir du responsable du traitement ou du sous‑traitant réparation du préjudice subi.
bij rechtsmiddelen gaat het op dit moment meestal om boetes of een bevel om de onrechtmatige verwerking van gegevens te staken, soms ook om het “blokkeren” van de betrokken websites.
actuellement, les recours comprennent généralement des amendes ou une «injonction de mettre fin» au traitement illégal des données, accompagnée de temps en temps du «blocage» des sites web impliqués.
de lidstaten bepalen dat eenieder die schade heeft geleden ten gevolge van een onrechtmatige verwerking of van een daad die onverenigbaar is met de krachtens deze richtlijn vastgestelde bepalingen het recht heeft van de voor de verwerking verantwoordelijke vergoeding van de geleden schade te verkrijgen.
les États membres prévoient que toute personne ayant subi un dommage du fait d'un traitement illicite ou de toute action incompatible avec les dispositions adoptées conformément à la présente directive a le droit d'obtenir du responsable du traitement ou du sous‑traitant réparation du préjudice subi.