전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
in andere is het zich aan het ontrafelen.
dans d'autres, cela est en voie de disparition.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dat kan allemaal gebeuren en dan begint het geheel te ontrafelen.
cela peut se produire à tout moment et c’ est alors que tout commence à se détricoter.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
en het zijn deze termen, die de moleculaire biologie thans tracht te ontrafelen.
et c'est là tout l'objet de la biologie moléculaire actuelle.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
collega gahrton heeft die schier onontwarbare kaukasische kluwen van conflicten proberen te ontrafelen.
notre collègue gahrton a tenté de démêler l' écheveau quasi inextricable des conflits caucasiens.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
fundamentele en strategische studies zijn nodig om de natuurkundige en chemische basiskenmerken van biologische materialen te ontrafelen.
des études fondamentales et stratégiques sont nécessaires pour déterminer les propriétés physiques et chimiques de base des matières biologiques.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ondanks de nauwe verwevenheid van deze functies zal in het verloop van dit hoofdstuk zoveel mogelijk gepoogd worden deze verwevenheid systematisch te ontrafelen.
malgré la profonde imbrication de ces fonctions, l'auteur va, au cours de ce chapitre, s'efforcer, dans la mesure du possible, de démêler systématiquement ces concepts enchevêtrés.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de geheimen van de werking van de hersenen ontrafelen kan bovendien leiden tot heel nieuwe diensten en producten voor onze economie."
la découverte des secrets du fonctionnement du cerveau pourrait aussi faire émerger tout un nouvel univers économique de services et de produits.»
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ik verwacht niet dat wij die kwestie nu ontrafelen, maar merk toch op dat de notulen niet overeenstemmen met wat wij, afgevaardigden, ons herinneren.
je n'attends pas de nous que nous débrouillions cette affaire maintenant, mais je ferai remarquer que le souvenir qu'en ont gardé les membres ne coïncide pas avec ce qui figure au procès-verbal.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
verder onderzoek om het metabolisme van iaz te ontrafelen zou wenselijk zijn, maar men dient ermee rekening te houden dat zelfs het metabolisme van az nog niet volledig bepaald is.
il n'y a aucune preuve de l'interférence de ΓΑΙΑ avec l'absorption de fe, de zn ou de cu à partir de viandes salées.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
-- mijnheer de voorzitter, dit parlement heeft keer op keer gewaarschuwd voor het ontrafelen van het verdrag door er successievelijk telkens weer een stukje van af te halen.
- monsieur le président, ce parlement n’ a cessé de lancer des avertissements contre le danger de détricoter le traité en lui enlevant un morceau, puis un autre et encore un autre.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
samen met de cliënt de problemen inventariseren, systematisch in kaart brengen, ontrafelen, oplossingsalternatieven verkennen en, zo nodig, toetsen aan een mogelijk aanbod.
avec le client, inventorier les problèmes, les définir systématiquement, les analyser, chercher les alternatives de solutions et l'offre éventuelle.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
zoals hij weet hebben veel van zijn collega's evenmin stilgezeten. dankzij de activiteiten van de heer howitt bestond een groot deel van ons werk erin zijn verslag te ontrafelen of een nieuwe vorm te geven.
comme il s' en rend compte, nombre de ses collègues ne sont pas restés les bras croisés non plus et une grande partie de notre travail a consisté, consécutivement au travail de m. howitt, à essayer de déchiffrer ou plutôt de reformuler son rapport.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
de behoefte om een onnodige belasting voor het bedrijfsleven te voorkomen, mag niet leiden tot het ontrafelen van maatregelen voor de eengemaakte markt die het vrije verkeer van goederen, diensten, kapitalen en personen moeten verzekeren.
la nécessité d'éviter aux entreprises les charges administratives inutiles ne doit pas entraîner de relâchement dans la mise en oeuvre des mesures relatives au marché unique, qui visent à assurer la libre circulation des biens, des services, des capitaux et des personnes.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
van den berg roept de regeringsleiders, en dan zeker ook de nederlandse premier, op nu niet de ontwerpgrondwet in achterkamertjes te gaan ontrafelen. basiswaarden, sociale grondrechten en meer democratie mogen niet afgezwakt worden door nationale belangen.
karl von wogau (ppede, d) quatrième rapport annuel établi en application du point 8 du dispositif du code de conduite de l'union européenne en matière d'exportation d'armements doc: a5-0244/2003 procédure : rapport d'initiative débat : 25.09.2003 vote : 25.09.2003
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
in de volgende hoofdstukken is het probleem van het ontrafelen van het effekt van de reces sie en de invloed van de nieuwe technologie een belangrijk vraagstuk dat men in gedachte moet houden, evenals de invloeden van de recessie zelf, aangezien deze betekenis hebben voor de sterkte van de onderhandelingspo sities van de sociale partners bij het afsluiten van nieuwe technologie overeenkomsten.
dans les sections suivantes, le problème du démêlement des effets de la récession de l'impact des nouvelles technologies sera une question importante à considérer, de même que.les influences "récessionnaires"
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
berthu (i-edn). - (fr) mijnheer de voorzitter, het zal de top van pörtschach grote moeite kosten de warboel van institutionele vraagstukken waarin de unie gevangen zit te ontrafelen.
eh bien, je crois qu'il est extrême ment important de réduire les zones grises et d'accroître la collaboration.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: