인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dit recht wordt door de openbaredienstverleningsovereenkomst bevestigd.
le contrat de service public confirme son droit au bénéfice de paiements compensatoires annuels.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
- overeenkomstig de openbaredienstverleningsovereenkomst van 1996 konden de kosten verbonden met de openbaredienstverlening slechts worden vergoed tot maximaal het op de begroting uitgetrokken bedrag.
- conformément au contrat de service public de 1996, le coût du service public n'était susceptible d'être remboursé qu'à concurrence du budget attribué.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
de verplichting van de staat als aandeelhouder om deel te nemen aan de financiering van investeringen die als noodzakelijk worden beschouwd is vervat in de openbaredienstverleningsovereenkomst van 1993 en die van 1996 [50];
l'obligation de l'État, en tant qu'actionnaire, de participer au financement d'investissements jugés nécessaires est inscrite dans les contrats de service public de 1993 et 1996 [50],
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(155) bovendien was, zoals in overweging 61 wordt aangegeven, in de openbaredienstverleningsovereenkomst de mogelijkheid voorzien van een speciale financiering voor investeringen in uitrusting voor de openbare omroep, door middel van kapitaalinbreng. in de openbaredienstverleningsovereenkomsten worden de investeringen niet tot de openbare diensten beperkt, en worden evenmin de voorwaarden voor en beperkingen van de deelneming door de staat gedefinieerd; daarin wordt alleen de mogelijkheid voorzien dat de staat als aandeelhouder kan deelnemen in de investeringen van rtp. de commissie is daarom van mening dat van de kapitaalinbreng evenmin kan worden gesteld dat deze deel uitmaakt van een compensatiestelsel waarvan de parameters vooraf op objectieve en doorzichtige wijze zijn vastgesteld.
(155) en outre, ainsi qu'il est dit au considérant 61, le contrat de service public prévoyait une possibilité de financement spéciale pour les investissements dans des équipements destinés au service public, au moyen d'apports de capitaux. les contrats de service public ne limitent pas les investissements aux services publics et ils ne définissent pas non plus clairement les conditions et les limites de la participation de l'État; ils prévoient simplement la possibilité, pour l'État, de participer aux investissements de rtp en tant qu'actionnaire. c'est pourquoi la commission considère que les apports de capitaux ne peuvent pas non plus être considérés comme faisant partie d'un système de compensation dont les paramètres auraient été préalablement établis de façon objective et transparente.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: