인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
inbreukprocedures en rechtszaken tegen lidstaten die een terugvorderingsbesluit niet nakomen, zijn doeltreffend gebleken.
les procédures d’infraction et les actions en justice contre les États membres qui ne se conforment pas à une décision ordonnant la récupération d’une aide d’État se sont révélées efficaces.
de klachten en rechtszaken betroffen tot dusver alleen de inaanmerkingneming van beroepservaring in de publieke sector in een andere lidstaat.
les plaintes et les recours en justice n'ont concerné jusqu'à ce jour que la prise en considération de l'expérience professionnelle acquise dans le secteur public d'un autre État membre.
deze brochure dient alleen ter informatie.eventuele vorderingen en rechtszaken bij geschillen behoren uitsluitend gebaseerd te zijn op de betrokken rechtsteksten.
la présente brochure est purement informative. toute revendication ou action en justice entamée en cas de litige devra s’appuyer exclusivement sur les textes juridiques concernés.
relevante informatie uitwisselen over grote trends, vangsten en rechtszaken tijdens de regelmatige vergaderingen van de toezichtsgroep alsook tussen deze vergaderingen;
mettre en commun les informations sur les principales tendances, saisies et décisions judiciaires lors de réunions régulières du groupe «application de la règlementation» et entre ces réunions;
de bindende definitie van "verpakking" in de richtlijn van 1994 heeft aanleiding gegeven tot tal van discussies en rechtszaken over bepaalde grensgevallen.
la définition juridiquement contraignante de la notion d'emballage dans la directive de 1994 a donné lieu à de nombreuses discussions et procédures judiciaires à propos de certains cas limites.
dit is ten eerste zo omdat met deze instrumenten op potentiële juridische problemen kan worden gewezen en kan worden aangegeven hoe die problemen kunnen worden aangepakt om juridische conflicten en rechtszaken te voorkomen.
en effet, ces instruments peuvent signaler des problèmes juridiques potentiels et indiquer des stratégies possibles pour y remédier afin d'éviter les conflits juridiques ou même les contentieux.
3.15 de procedure voor het evalueren van aanvragen is essentieel en moet algemeen erkend en van onberispelijke kwaliteit zijn voor het toekomstige eenheidsoctrooi om de waarde ervan te verankeren en betwistingen en rechtszaken zo veel mogelijk te voorkomen.
3.15 la procédure d'examen des revendications est essentielle et doit être d'une qualité irréprochable et reconnue pour le futur brevet unitaire, afin de consacrer sa valeur et éviter autant que possible les contestations et procès.
ik ben blij dat wij de erg rommelige benadering van de rapporteur met betrekking tot de jurisdictie hebben verworpen. deze aanpak zou tot erg veel juridische procedures en rechtszaken hebben geleid en daar is niemand bij gebaat, zeker niet de bedrijven in de eu.
je suis heureuse que nous ayons rejeté l' approche très brouillonne du rapporteur concernant la juridiction: cela aurait mené à de nombreux litiges, à de nombreuses poursuites et n' aurait servi les intérêts de personne, et certainement pas ceux des sociétés de l' ue.
in de eerste plaats kan worden gedacht aan statistieken die door de lidstaten worden verstrekt over aantallen procedures en rechtszaken, het percentage verdachten dat rechtsbijstand krijgt, percentages van gevallen waarin wordt gemaakt van gerechtstolken en -vertalers, en andere indicatoren.
le plus évident est constitué par les statistiques que les États membres devront communiquer sur le nombre de procédures et de procès, sur le pourcentage de personnes mises en cause qui ont bénéficié d’une représentation en justice, sur le pourcentage d’affaires dans lesquelles il a été fait appel aux services de traducteurs et d’interprètes judiciaires ainsi que sur d’autres indicateurs similaires.
tijdens de rapportageperiode waren er een aantal inbreukprocedures en rechtszaken in verband met de toepassing van de definitie van het begrip “afvalstoffen” (in italië, het vk en oostenrijk en andere relevante gevallen).
au cours de la période considérée, plusieurs procédures d’infraction et poursuites judiciaires ont été engagées concernant la transposition de la définition du déchet (en italie, au royaume-uni et en autriche, et autres affaires connexes).
bij alle onzekerheid die er bestaat over de daadwerkelijke intenties van kroatië zowel waar het gaat om de oplossing oost-slavonië als betrokkenheid bij het kroatische bevolkingsdeel in bosnië, vestig ik mijn hoop op de verzekering van de minister van buitenlandse zaken die erkennende er dat ernstige mensenrechtenschendingen hebben plaats gehad in de krajina, heeft gezegd dat de regering van kroatië bereid is daarnaar een diepgaand onderzoek te doen instellen en rechtszaken aanhangig zal maken.
malgré l'incertitude régnant à propos des véritables intentions de la croatie en ce qui concerne aussi bien la solution en slavonie orientale que l'intérêt pour la partie croate de la population en bosnie, je fonde mes espoirs sur l'engagement pris par le ministre des affaires étrangères qui a reconnu qu'à krajina, les droits de l'homme ont sérieusement été enfreints et a affirmé que le régime en croatie est disposé à faire procéder à une enquête approfondie sur ces faits et à traduire les coupables devant les tribunaux.