전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
soedan is het grootste land van afrika en het is niet overbevolkt.
cela dit, j'ai appris la semaine dernière que des nouvelles lois étaient entrées en vigueur, interdisant les arrestations arbitraires et limitant la période de détention des personnes arrêtées.
omdat de sierraleoonse vluchtelingen zijn teruggekeerd uit guinee conakry en liberia zijn de vluchtelingenkampen overbevolkt.
suite à la rentrée de réfugiés sierra-léonais en provenance de la guinée conakry et du libéria, les camps des personnes déplacées sont surpeuplés.
veel instellingen voor mensen met een verstandelijke handicap zijn overbevolkt, bieden slechte levensomstandigheden en ontoereikende dienstverlening.
de nombreuses institutions pour personnes souffrant d’un handicap mental sont surpeuplées, n’offrent que des conditions de vie précaires et ne sont pas à même d’offrir des services appropriés.
het gebied is namelijk verre van overbevolkt en de op zichzelf vruchtbare grond vraagt alleen maar om een goede behandeling.
en effet, la région est loin d'être surpeuplée et le sol, qui est fondamentalement fertile, ne demande qu'à être bien exploité.
de raad stelde dat de zee een onontbeerlijke bron van produkten is en in het bijzonder van kostbare eiwitten in een wereld die steeds meer overbevolkt raakt.
"™ collision entre deux pétroliers, qui a entraîné le déversement de 3,5 millions
de com missie economische en monetaire zaken belegde hierover een hoorzitting die helaas overbevolkt bleek te zijn door lobbyisten die pleitten voor handhaving van de taxfree verkopen.
toutefois, il est difficile à ce stade de débattre cette question sans évoquer le be soin plus large de maintenir la vente hors taxes en europe après 1999.
vervolgens zijn er de onderwijsproblemen. de volksscholen in immigrantenbuurten worden vaak tweederangsscholen, omdat ze overbevolkt zijn en omdat de autochtone bevolking vaak deze scholen ontvlucht.
j'espère, monsieur le président, que ces remarques ont contribué à montrer l'évolution de notre pen sée et surtout à mettre en évidence la convergence qui apparaît entre votre façon de penser et la nôtre.
de eerste fase van de liberalisering heeft geen verandering teweeggebracht, behalve misschien een toename van het aantal vluchten, met als gevolg propvolle luchthavens en een overbevolkt luchtruim.
monsieur le président, je crois qu'il faut soutenir le rapport présenté par m. visser, au nom de la commission des transports et du tourisme, qui reprend un grand nombre des propositions de la commission et je demande aux députés de réfléchir aux points suivants.
zambia is niet overbevolkt. op een oppervlakte iets groter dan het verenigd koninkrijk en spanje samen en bijna twee keer zo groot als het buurland zimbabwe leven ongeveer 7,5 miljoen inwoners.
d'une superficie légèrement supérieure à celle du royaume-uni et de l'espagne réunis, deux fois plus grand que son voisin le zimbabwe, le pays ne compte que 7,5 millions d'habitants et n'est donc pas surpeuplé.
de cholera-epidemie en het gebrek aan bijstand op het gebied van gezondheidszorg en hygiëne in een stad die toch al overbevolkt is door de uittocht uit het platteland, treft vooral kinderen en jongeren die in groepen op straat leven.
l'épidémie de choléra et le manque d'assistance sanitaire et d'hygiène dans une ville déjà surpeuplée par l'exode rural touche avant tout les enfants et les jeunes vivant en groupes dans la rue.