전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
aangeven of het kind invalide is, of overleden is (met overlijdensdatum) en of het door iemand anders of in een instelling werd verzorgd.
préciser si l’enfant est invalide ou décédé (date du décès) ou si l’enfant a été placé sous la garde d’une tierce personne ou d’une institution.
maximumpenbioen: 156 wekelijkse premies betaald; een jaarlijks gemiddelde van 39 wekelijkse premies betaald of toegerekend in de 3 of 5 premiejaar vóór de overlijdensdatum of de datum waarop
a) pour pension de réversion t veuve (ou veuf â charge), âgée de 55 ans, d'un titulaire de droit ou de bénéficiaire de pension (mariage ayant duré 2 ans au moins)} b) pour pension de veuve (veuf) : veuve (veuf à charge) âgée de moins de 55 ans, invalide, d'un assuré décédé avant son 60ème anniversaire.
1° naam en voornamen, geboorte- en overlijdensdatum van de erflater en diens laatste woonplaats, alsmede het nummer van het attest afgegeven krachtens artikel 4;
1° les nom et prénoms, la date de naissance, la date de décès du défunt et son dernier domicile, ainsi que le numéro de l'attestation délivrée en vertu de l'article 4;
de arbeidsongeschiktheidsuitkering wordt beëindigd: a) op de eerste dag van de maand waarin de 65-jarige leeftijd wordt bereikt; b) zodra de arbeidsongeschiktheid daalt tot beneden 15%; c) op de eerste dag van de maand na de overlijdensdatum (zie voor de uitkering bij overlijden, hoofdstuk 1, d,).
le service des prestations pour incapacité de travail prend fin : a) le premier jour du mois au cours duquel est atteint l'âge de 65 ans;