전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
de belangrijke premieverhogingen zullen de prijsdalingen compenseren.
en ce qui concerne le secteur laitier, monsieur le président, certains amendements visent à laisser le prix du lait inchangé.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
uit de meeste nationale strategieverslagen blijkt duidelijk dat de toegenomen pensioenuitgaven die door de vergrijzing noodzakelijk worden niet uit premieverhogingen gefinancierd kunnen worden.
la plupart des rapports de stratégie nationale révèlent que le vieillissement de la population requiert un accroissement des dépenses consacrées aux pensions qui ne peut être financé par une augmentation des cotisations.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
de premieverhogingen en -verlagingen zouden met elkaar in evenwicht kunnen worden gebracht, zodat de totale begroting sluitend wordt.
par exemple, on pourrait équilibrer les bonus et les malus de manière à avoir un effet neutre sur le budget.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
lineaire premieverhogingen van 10%, 20% of 30% houden geen maatregelen in voor de verbetering van de dienstverlening in het verzekeringsbedrijf.
des majorations forfaitaires de primes de 10, 20 ou même 30 % ne constituent pas une mesure contribuant à l'amélioration des prestations de services dans le secteur des assurances.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
premieverhogingen gedurende een jaar te verbieden voor verzekeringsnemers op grond van wier contracten de tarieven op de vervaldatum afhankelijk van de schade kunnen worden gewijzigd, indien deze verzekeringnemers tijdens de laatste referentieperiode geen ongeval hebben veroorzaakt;
interdire pendant un an de revoir à la hausse la prime pour les assurés dont les contrats, qui viendraient à échéance, comporteraient une formule tarifaire prévoyant des changements en fonction des sinistres, dans le cas où aucun accident fautif n'aurait été déclaré pour la dernière période d'observation;
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
andere premieverhogingen (van 0,95% ten laste van de werkgevers) zijn het gevolg van de gestegen kosten van het werkloosheidsfonds voor de werknemers in de staalindustrie.
d'autres augmentations de cotisations (de l'ordre de 0,95 % à charge des employeurs) résultent de l'augmentation des charges du fonds de chômage pour les travailleurs de la sidérurgie. rurgie.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de europese gemeenschappen en hun lid-staten nemen er nota van dat, overeenkomstig de op 31 december 1997 van toepassing zijnde communautaire wetgeving en onverminderd de toekomstige wetgeving, de voorafgaande goedkeuring door de met het toezicht belaste nationale autoriteiten van de premieverhogingen doorgaans niet vereist is.
les communautés européennes et leurs etats membres notent que, conformément à la législation communautaire en vigueur le 31 décembre 1997 et sans préjudice de la législation future, l'appprobation préalable, par les autorités nationales chargées de la surveillance, de la majoration des taux de prime n'est généralement pas nécessaire.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
2° in geval van onjuiste of onvolledige verklaring om de krachtens dit besluit verleende premie of premieverhoging te verkrijgen;
2° en cas de déclaration inexacte ou incomplète en vue d'obtenir la prime ou une majoration de prime accordée par le présent arrêté;
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질: