전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
het voordragen van kandidaten door provincieraadskiezers
présentation de candidats par des électeurs provinciaux
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:
wij, ondergetekenden, provincieraadskiezers in de provincie van
nous, soussignés, électeurs provinciaux dans la province de
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:
bijlagen voor het voordragen van kandidaten door provincieraadskiezers
annexes à la présentation des candidats par des électeurs provinciaux
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:
elk verzoek tot het houden van een raadpleging op initiatief van de provincieraadskiezers moet bij aangetekende brief worden gericht aan de bestendige deputatie.
toute demande d'organisation d'une consultation à l'initiative des électeurs provinciaux doit être adressée par lettre recommandée à la députation permanente.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
het initiatief dat uitgaat van de provincieraadskiezers, moet gesteund worden door ten minste 10 % van de provincieraadskiezers. »
l'initiative émanant des électeurs provinciaux doit être soutenue par au moins 10% des électeurs provinciaux. »
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de bepalingen van de titels v - straffen - en vi sanctie van de stemplicht van het kieswetboek zijn van toepassing op de provincieraadskiezers.
les dispositions des titres v - des pénalités et vi - de la sanction de l'obligation du vote du code électoral sont applicables aux électeurs de la province.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
tot het opnemen van de stemmen wordt slechts overgegaan indien ten minste 40 % van de provincieraadskiezers aan de raadpleging hebben deelgenomen. »
il n'est procédé au dépouillement que si au moins 40% des électeurs provinciaux ont participé à la consultation. »
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de provincieraad kan, hetzij op eigen initiatief, hetzij op verzoek van de provincieraadskiezers, beslissen de kiezers van de provincie te raadplegen over de aangelegenheden van provinciaal belang.
le conseil provincial peut, soit d'initiative, soit à la demande des électeurs provinciaux, décider de consulter les électeurs de la province sur les matières d'intérêt provincial.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
voor de toepassing van artikel l4142-3 van het wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie worden de door provincieraadskiezers verrichte voordrachten van kandidaten voor de vernieuwing van de provincieraden alsmede de erbij te voegen overzichten uitgevoerd aan de hand van het bij dit besluit gevoegde model 3.
pour l'application de l'article l4142-3 du code de la démocratie locale et de la décentralisation, les présentations de candidats pour le renouvellement des conseils provinciaux, présentées par des électeurs provinciaux, ainsi que les relevés qui doivent y être annexés sont effectués au moyen du modèle 3 annexé au présent arrêté.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
het provincieraadslid dat wegens een handicap niet zelfstandig zijn mandaat kan vervullen, kan zich voor de uitoefening van dat mandaat laten bijstaan door een vertrouwenspersoon, gekozen uit de provincieraadskiezers, op voorwaarde dat hij aan de verkiesbaarheidsvereisten voldoet en zich niet bevindt in een situatie als vermeld in artikelen 11 en 14.
le conseiller provincial qui, en raison d'un handicap, ne peut remplir son mandat de manière indépendante, peut se faire assister dans l'exercice de son mandat par une personne de confiance, choisie parmi les électeurs provinciaux, qui satisfait aux conditions d'éligibilité et qui ne se trouve pas dans une situation telle que visée aux articles 11 et 14.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
1° in het tweede lid, 2°, worden de woorden « die niet de hoedanigheid van provincieraadskiezer hebben » vervangen door de woorden « die niet voldoen aan de in artikel 140-5, § 1, opgesomde voorwaarden »;
1° à l'alinéa 2, 2°, les mots « qui n'ont pas la qualité d'électeur provincial » sont remplacés par les mots « qui ne répondent pas aux conditions fixées à l'article 140-5, § 1er »;
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질: