전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
saldo na
solde après
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
saldo na financiële afrekening met alle promotoren
le solde après le règlement financier avec tous les promoteurs;
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:
hoofdstuk viii. - saldo na uitbetaling van de eindejaarspremie
chapitre viii. - solde après paiement de la prime de fin d'année
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
5° het saldo na goedkeuring van het plan door de regering.
5° le solde après approbation du plan par le gouvernement.
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:
het saldo na overlegging van de bewijsstukken, uiterlijk 1 september van het volgende jaar.
celles-ci sont fournies au plus tard le 1er septembre de l'année suivante.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
3° het saldo na de instemming van het gewest met de voorlopige oplevering, normaliter :
3° le solde lors de l'accord de la région sur la réception provisoire, soit normalement :
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
een alternatieve mogelijkheid is het nog uitstaande saldo na deze termijnen zonder schadevergoeding vervroegd af te lossen.
s'il s'avère que les taux appliqués par la bei sont inférieurs à ceux du marché, la raison en est que des bonifications d'intérêt ont été consenties par des tierces parties.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
na afboeking en visering door de douaneautoriteit wordt het exemplaar nr. 1 van het uitvoercertificaat teruggegeven aan de marktdeelnemer.
après imputation et visa par l’autorité douanière, l’exemplaire no 1 du certificat est remis à l’opérateur.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
het saldo na overlegging van de in artikel 1, lid 2, onder b), bedoelde verslagen en bewijsstukken.
le solde sur présentation des rapports et pièces justificatives visés à l’article 1er, paragraphe 2, point b).
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
insgelijks, als bij veroordeling de boete kleiner is dan de gestelde bankgarantie, wordt het saldo na de uitspraak vrijgegeven door het ministerie.
de même, en cas de condamnation conduisant à une amende inférieure à la caution déposée, le solde restant est débloqué par le ministère.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
de commissie betaalt maximaal 50 % van de bijstand bij ontvangst van de aanvraag en het saldo na certificering door de in lid 2 bedoelde instanties.
la commission paie jusqu'à 50 % des montants à la réception de la demande et le solde sur certification par les autorités visées au paragraphe 2.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
het door het verrekeningsorganisme verkregen saldo na de verrekening, per rekening, van al de transacties in éénzelfde financieel instrument en met éénzelfde vermoedelijke afwikkelingsdatum;
solde obtenu par l'organisme de compensation, après avoir compensé, par compte, l'ensemble des transactions exécutées sur un même instrument financier et ayant une même date supposée de liquidation;
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
voor de toepassing van dit artikel is in het batig saldo begrepen het resterend batig saldo na voldoening van alle aan de schuldeisers verschuldigde bedragen en terugbetaling van de kapitaalinbreng van de leden.
aux fins du présent article, l'actif net comprend les actifs résiduels après paiement de tous les montants dus aux créanciers et remboursement aux membres de leurs contributions au capital.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
na aanzuivering van het eventueel passief, zal het actief saldo na de ontbinding, slechts mogen aangewend worden overeenkomstig het doel met het oog waarop het ontbonden fonds werd opgericht.
après acquittement du passif éventuel, le solde actif ne pourra être affecté après la dissolution que conformément à l'objet en vue duquel le fonds dissous a été institué.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
2° het saldo na advies van de inspectie van financiën waarbij rekening wordt gehouden met de reservevorming en de noodzaak tot prefinanciering van europese projecten het daaropvolgende jaar. »
2° le solde après avis de l'inspection des finances, compte tenu de la constitution de réserves et du besoin de préfinancement des projets européens l'année suivante. »
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
indien het restitutiecertificaat niet geregistreerd is, wordt exemplaar nr. 1 van het certificaat na afboeking teruggegeven aan de houder of, op aanvraag van de exporteur, door de tot betaling gemachtigde instantie bewaard.
après imputation, si le certificat de restitution n'est pas enregistré, l'exemplaire no 1 du certificat est rendu à son titulaire ou est conservé par l'organisme payeur, sur demande de l'exportateur.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:
de modaliteiten van de aanwending van het eventuele saldo, na uitbetaling van de eindejaarspremie, wordt vastgesteld door het bestuurscomité van het « fonds voor bestaanszekerheid voor de sector der elektriciens ».
les modalités d'affectation du solde, subsistant éventuellement après paiement de la prime de fin d'année, sont fixées par le comité de gestion « fonds de sécurité d'existence pour le secteur des électriciens ».
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
40 % na overmaking van het werkprogramma van de commissie 2030, 40 % na 1 januari 2006 na overmaking van een actuele stand van de werkzaamheden van de commissie 2030 en het saldo na neerlegging van het hoofdrapport en syntheserapport.
40 % après remise du programme de travail de la commission 2030, 40 % au-delà du 1er janvier 2006 après remise d'un état des travaux de la commission 2030 à ce moment et le solde après dépôt du rapport principal et du rapport de synthèse.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
na afboeking van de koersverschillen, afschrijving op emissiekosten en aflossingspremies (102 miljoen), aftrek van administratiekosten en afschrijving op gebouwen en inventaris, bedraagt het bedrijfsresultaat van de bank 1 059 miljoen. na verrekening van de gevolgen
compte tenu des différences de change et après imputation de l'annuité d'amortissement sur frais d'émission et primes de remboursement (102 millions), des dépenses et charges administratives ainsi que des amortissements sur immeubles et matériel, le résultat prove
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
indien het restitutiecertificaat niet is geregistreerd zoals bedoeld in artikel 24, lid 2, wordt exemplaar nr. 1 van het certificaat na afboeking teruggegeven aan de houder of, op aanvraag van de exporteur, door de tot betaling gemachtigde instantie bewaard.
après imputation, si le certificat de restitution n'est pas enregistré comme prévu à l'article 24, paragraphe 2, l'exemplaire no 1 du certificat est rendu à son titulaire ou est conservé par l'organisme payeur, sur demande de l'exportateur.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질: