전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
— aanpassing van de intergouvernementele satellietorganisaties;
— adaptation des organisations intergouvernementales de télécommunications par satellite;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
het toekomstig functioneren van internationale satellietorganisaties;
examen du fonctionnement futur des organisations internationales de communications par satellite.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
volgens de commissie staat deze zaak model voor de hervorming van de andere intergouvernementele satellietorganisaties.
la commission considère que cette affaire constitue un exemple à suivre pour la réforme des autres organisations intergouvemementales de télécommunications par satellite.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
het grootste gedeelte van de beschikbare capaciteit in het ruimtesegment wordt aangeboden door de internationale satellietorganisaties.
la majeure partie de la capacité de secteur spatial disponible est offerte par les organisations internationales de satellites.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
ik kan slechts onderstrepen dat de lidstaten de satellietorganisaties moeten steunen en ze als europese eenheid moeten vormgeven.
en premier lieu, le problème posé n'est pas celui du bien-fondé ou non de cette prime à la désaisonnalisation.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
maar de gang van zaken rond deze twee satellietorganisaties van de eerste generatie laat goed zien hoe het parlement zijn controlerende taak kan uitoefenen.
ces deux organismes de la première génération illustrent cependant bien la manière dont le parlement peut exercer son contrôle.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
de commissie is van mening dat deze zaak een analysemodel vormt voor andere herstructureringen die gaande zijn in de sector van de intergouvernementele satellietorganisaties.
elle considère que cette affaire constitue un modèle d'analyse pour les autres opérations de restructuration en cours dans le secteur des organisations intergouvernementales de satellites.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
daarom wil ik vooral de lidstaten oproepen om de toegang tot de door de internationale satellietorganisaties geëxploiteerde systemen intelsat, eutelsat en inmarsat voor iedereen te garanderen.
nous voulions conserver une certaine marge de manoeuvre, mais je comprends tout à fait le reproche de mm hoppenstedt et glante à ce sujet.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
deze conclusie kwam overeen met de conclusies in voorgaande zaken waarbij andere intergouvernementele satellietorganisaties betrokken waren, namelijk de maritieme satellietorganisatie inmarsat103 en de europese satellietorganisatie eutelsat104.
cette conclusion est conforme aux décisions rendues dans les affaires antérieures qui concernaient des organisations intergouvernementales de télécommunications par satellite: à savoir inmarsat103, l'organisation internationale des communications maritimes par satellite, et eutelsat104, l'organisation européenne de télécommunications par satellite.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
□ een gemeenschappelijke actie van de lidstaten in het kader van de hervorming van de internationale satellietorganisaties, met name van eutelsat, waarbij ervoor moet worden gezorgd dat
d une action commune des États membres dans le cadre de la réforme des organisations internatio-
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
we kunnen niet gewoon met de armen over elkaar gaan zitten wachten tot het zich allemaal vanzelf regelt. daarom hebben de concurrentierichtlijnen en de richtlijnen van de commissie op het gebied van de telecommunicatie ook betrekking op de internationale satellietorganisaties.
les nouveaux montants des primes ont été calculés sur la base de la moyenne d'animaux abattus chaque semaine en irlande en 1993 et 1994, et nous devons faire confiance à la commission pour le calcul de ces sommes —je suis sûr qu'elle s'est bien acquittée de cette tâche.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de goedkeuring van dit model van omzetting in een naamloze vennootschap, kort daarna gevolgd door een openbare emissie, dient te worden bezien in het licht van de huidige herstructuringsplannen van de andere intergouvernementele satellietorganisaties.
l'autorisation de ce type de transformation en société anonyme, suivie d'une opv dans un délai très court, doit être considérée à la lumière des plans de restructuration en cours des autres organisations intergouvernementales de télécommunications par satellite.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de lidstaten die partij zijn bij verdragen tot oprichting van internationale satellietorganisaties dienen, indien deze verdragen niet verenigbaar zijn met de concurrentievoorschriften van het eg-verdrag, alle passende maatregelen te treffen om deze onverenigbaarheden op te heffen.
les États membres qui sont parties aux conventions internationales ayant institué les organisations internationales pour l'exploitation des satellites prennent, si ces conventions ne sont pas compatibles avec les règles de concurrence du traité ce, toutes les mesures nécessaires pour éliminer ces incompatibilités.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
(13) indien de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit internationale overeenkomsten waarbij internationale satellietorganisaties in het leven worden geroepen niet verenigbaar zijn met de concurrentieregels van het eg-verdrag, dienen de lidstaten overeenkomstig artikel 307 van het eg-verdrag alle passende maatregelen te nemen om aan deze onverenigbaarheden een einde te maken. in onderhavige richtlijn dient deze verplichting verduidelijkt te worden omdat uit hoofde van artikel 3 van richtlijn 94/46/eg(11) van de lidstaten alleen verlangd werd dat zij%quot%aan de commissie mededeling doen%quot% van de informatie waarover zij beschikken omtrent dergelijke onverenigbaarheden. artikel 7 van deze richtlijn dient verduidelijking te verschaffen inzake de verplichting van de lidstaten om alle beperkingen op te heffen die wegens genoemde internationale overeenkomsten nog zouden kunnen gelden.
(13) si les droits et les obligations résultant des conventions internationales ayant institué les organisations internationales d'exploitation de satellites ne sont pas compatibles avec les règles de concurrence du traité, les États membres doivent, conformément à l'article 307 du traité ce, recourir à tous les moyens appropriés pour éliminer ces incompatibilités. la présente directive précise cette obligation, car l'article 3 de la directive 94/46/ce(11) contraint simplement les États membres à "communiquer à la commission" les informations dont ils disposaient concernant ces incompatibilités. l'article 7 de la présente directive clarifie l'obligation pour les États membres d'éliminer toute restriction qui pourrait subsister en raison des conventions internationales susmentionnées.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다