전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dat het gemengd karakter rond de schildknaapstraat wordt beschermd door het gemg waarvoor de drempels voor de productieactiviteiten naar boven toe werden herzien;
que la mixité autour de la rue du page est préservée par la zm pour laquelle les seuils pour les activités productives ont été revus à la hausse;
마지막 업데이트: 2012-04-05
사용 빈도: 2
품질:
het blok dat wordt begrensd door de leopoldstraat, de wolvengracht, de warmoesberg en de schildknaapstraat, op het ontwerpplan bestemd als gvcb en sgg :
celui bordé par la rue léopold, la rue fossé au loup, la rue montagne aux herbes potagères, et la rue de l'ecuyer, affecté en zeic et zfm au projet de plan;
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
bij besluit van de brusselse hoofdstedelijke regering van 23 april 1998 worden ingeschreven op de bewaarlijst als monument, omwille van hun historische en artistieke waarde, de voorgevel en de gevels van de binnenkoer, de lichtkoker, bepaalde delen van het interieur - begane grond en entresol, trappen in granito, geheel van de originele decorelementen, zoals verlichting, ijzerwerk en muurschildering -, evenals de originele structuur van de ruimtes op de verdiepingen van het gebouw gelegen schildknaapstraat 41, te brussel, bekend ten kadaster te brussel, 2e afdeling, sectie b, 5e blad, perceel nr. 1400c.
par arrêté du gouvernement de la région de bruxelles-capitale du 23 avril 1998, sont inscrits sur la liste de sauvegarde comme monument en raison de leur intérêt historique et artistique, la façade avant et les façades sur cour, le puits de lumière, certaines parties de l'intérieur - rez-de-chaussée en entresol, escalier en granito, totalité des éléments du décor d'origine, tels que luminaires, ferronneries et peinture murale -, ainsi que la structure d'origine des espaces aux étages de l'immeuble sis rue de l'ecuyer 41, à bruxelles, connu au cadastre de bruxelles, 2e division, section b, 5e feuille, parcelle n° 1400c.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질: