전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
in de schorsingsperiode ingediende uitvoercertificaataanvragen zijn niet ontvankelijk.
dans ces cas, les demandes de certificats d'exportation introduites pendant la période de suspension sont irrecevables.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
tijdens de schorsingsperiode vervalt de uitkering van de vergoedingen.
pendant la période de suspension, la subvention n'est pas versée.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de gebruiker verliest elk recht op tenlastenemingen voor de schorsingsperiode.
l'usager perd tout droit de prise en charge pour cette période de suspension.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
uitvoercertificaataanvragen die worden ingediend tijdens de schorsingsperiode, zijn niet ontvankelijk.
les demandes de certificats d’exportation introduites pendant la période de suspension sont irrecevables.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
in die gevallen zijn de tijdens de schorsingsperiode ingediende uitvoercertificaataanvragen niet ontvankelijk.
dans ces cas, les demandes de certificats d'exportation introduites pendant la période de suspension sont irrecevables.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
in die twee gevallen zijn de tijdens de schorsingsperiode ingediende uitvoercertificaataanvragen niet ontvankelijk.
dans ces cas, les demandes de certificats d'exportation introduites pendant la période de suspension sont irrecevables.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
het is immers mogelijk dat na een schorsingsperiode dezelfde directeur zijn activiteit hervat.
il se peut, en effet, qu'après une période de suspension, ce soit le même directeur qui reprenne ses activités.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
gedurende de schorsingsperiode van de directietoelating, mag geen enkele theoretische of praktische lessenreeks beginnen.
pendant la période de suspension de l'autorisation de diriger, aucun cycle de cours théorique ou pratique ne peut commencer dans l'école.
certificaataanvragen vergezeld van verzoeken om vaststelling vooraf die tijdens de schorsingsperiode worden ingediend, zijn niet ontvankelijk.
les demandes de certificat assorties de demandes de fixation à l'avance introduites pendant la période de suspension sont irrecevables.
de afwijzing van de vóór de schorsingsperiode ingediende aanvragen waarvoor de beslissing tot aanvaarding tijdens de schorsingsperiode had moeten worden genomen.
le rejet des demandes introduites antérieurement à la période de suspension pour lesquelles la décision d’acceptation aurait dû être prise pendant la période de suspension.
de kennisgeving van een regeling van volledige schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst geschiedt bij de aanvang van de laatste arbeidsdag die de schorsingsperiode voorafgaat.
la notification d'un régime de suspension totale de l'exécution du contrat de travail s'effectue au début de la dernière journée de travail précédant la période de suspension.
c) afwijzing van aanvragen die in de periode vóór de schorsing zijn ingediend en waarover tijdens de schorsingsperiode een besluit zou zijn genomen.
c) le rejet des demandes introduites antérieurement à la période de suspension pour lesquelles la décision d'acceptation aurait dû être prise pendant la période de suspension.
in het in de eerste alinea, onder c), bedoelde geval zijn de tijdens de schorsingsperiode ingediende aanvragen voor uitvoercertificaten niet ontvankelijk.
dans le cas visé au premier alinéa, point c), les demandes de certificats d’exportation introduites pendant la période de suspension sont irrecevables.
onverminderd het van toepassing zijn van de schorsingsperiode, bedoeld in artikel 6, § 1, vierde lid, van het decreet blijft de bijdrage verschuldigd.
sans préjudice de l'application de la période de suspension, visée à l'article 6, § 1er, alinéa quatre, du décret, la cotisation reste due.
als de aangeslotene nalaat zijn bijdragen te betalen is de schorsingsperiode, bedoeld in artikel 6, § 1, tweede lid, van het decreet van toepassing.
si l'affilié omet de payer ses cotisations de membre, la période de suspension, visée à l'article 6, § 1er, deuxième alinéa du décret est d'application.
-de afwijzing van de vóór de schorsingsperiode ingediende aanvragen waarvoor de beslissing tot aanvaarding tijdens de schorsingsperiode had moeten worden genomen.%quot%.
-le rejet des demandes introduites antérieurement à la période de suspension pour lesquelles la décision d'acceptation aurait dû être prise pendant la période de suspension. »
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
c) de indiening van certificaataanvragen gedurende vijf werkdagen schorsen; zij mag volgens de in artikel 39 van verordening (eg) nr. 318/2006 bedoelde procedure een langere schorsingsperiode vaststellen.
c) suspendre le dépôt des demandes de certificats pendant cinq jours ouvrables; la commission peut fixer la suspension pour une durée plus longue en vertu de la procédure visée à l'article 39, paragraphe 2, du règlement (ce) no 318/2006.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인: