검색어: seizoensonderneming (네덜란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

French

정보

Dutch

seizoensonderneming

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

voor de toepassing van dit artikel wordt verstaan onder seizoensonderneming :

프랑스어

pour l'application du présent article, on entend par entreprise saisonnière :

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

1o hij aantoont dat zijn onderneming daadwerkelijk een seizoensonderneming is zoals bedoeld in § 1;

프랑스어

1o qu'il prouve que son entreprise est effectivement une entreprise saisonnière visée au § 1er;

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de werkgever wiens onderneming een seizoensonderneming is kan met de minister een tewerkstellingsovereenkomst, zoals bedoeld in artikel 41 van de wet, sluiten op voorwaarde dat :

프랑스어

l'employeur dont l'entreprise est une entreprise saisonnière peut conclure une convention d'emploi, visée à l'article 41 de la loi, avec le ministre, à condition :

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

voor de toepassing van dit artikel bepaalt de koning, bij besluit vastgesteld na overleg in de ministerraad, wat moet worden verstaan onder seizoensonderneming, onder groep van werkgevers en onder splitsing of fusie van een onderneming.

프랑스어

pour l'application du présent article, le roi définit, par arrêté délibéré en conseil des ministres, ce qu'il faut entendre par entreprise saisonnière, par groupe d'employeurs et par scission ou fusion d'une entreprise.

마지막 업데이트: 2017-03-19
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

onder de voorwaarden, bepaald door de koning, bij besluit vastgelegd na overleg in de ministerraad, kan de seizoensonderneming, een groep van werkgevers, of de werkgever wiens onderneming gesplitst of gefusioneerd werd, geheel of gedeeltelijk ontslagen worden van de toepassing van de bepalingen van dit hoofdstuk door een tewerkstellingsovereenkomst te sluiten met de minister die bevoegd is inzake werkgelegenheid.

프랑스어

sous les conditions définies par le roi par arrêté délibéré en conseil des ministres, l'entreprise saisonnière, un groupe d'employeurs ou l'employeur dont l'entreprise est scindée ou fusionnée peuvent être dispensés en tout ou en partie de l'application des dispositions du présent chapitre en concluant une convention d'emploi avec le ministre qui a l'emploi dans ses compétences.

마지막 업데이트: 2015-07-17
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Rstephan67

인적 기여로
7,776,764,051 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인