인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
in het midden:
centre & #160;:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
in het midden van
au milieu de
마지막 업데이트: 2018-06-05
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
in het midden laten
laisser de côté - ne pas intervenir dans (qqch.)
마지막 업데이트: 2018-03-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
& klok in het midden houden
& maintenir l'horloge centrée
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
geschreven in het engels45,4 %
rédaction en anglais
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
situatie in het midden-oosten
situation au moyen-orient
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 18
품질:
추천인:
— veiligheid in het midden-oosten,
— la fin de la colonisation israélienne dans les territoires occupés,
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ik heb een brief geschreven in het engels.
j'ai écrit une lettre en anglais.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
een mediacenter gebruikersinterface geschreven in het plasma framework
une interface utilisateur de centre multimedia écrite avec l'environnement applicatif plasma
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
deze documentatie is geschreven in het mallard-documentatieformaat.
ce document est écrit dans le format de documentation mallard
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
de naam van braille staat onder het boek geschreven in het schrift dat hij heeft ontwikkeld.
sous le livre, le nom de braille est écrit dans l’ alphabet dont il est l’ inventeur.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
— het rapport (i) van dc heer h. kutscher, kamerpresident, is oorspronkelijk geschreven in het duits
— le texte original du rapport (i) de m. le président de chambre h. kutscher a été rédigé en langue allemande
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
waarlijk, dit is geschreven in het boek zijner besluiten, en dit is god gemakkelijk.
tout cela est dans un livre, et cela est pour allah bien facile.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
global voices heeft hierover geschreven in het artikel towards a more humane dashain festival.
global voices en a parlé dans un billet intitulé pour une fête de dashain plus humaine .
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
— het rapport (v) van de heer j.-p. warner, advocaat-generaal, is oorspronkelijk geschreven in het engels
— le texte original du rapport (v) de m. l'avocat général j.p. warner a ete redige en langue anglaise
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
aangelegenheden ten aanzien waarvan in dit verdrag uitdrukkelijk is bepaald « zoals voor-geschreven in het uitvoeringsreglement »;
aux questions qui, aux termes du présent traité, doivent faire l'objet de « prescriptions du règlement d'exécution »;
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
global voices heeft ook geschreven over happy-video's in het midden-oosten en noord-afrika, hong kong en het nastreven van geluk in afrika .
global voices a également écrit des billets sur les clips “happy” au moyen orient et en afrique du nord, à hong kong et la poursuite du bonheur en afrique.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
— bijzonder fraudegevoelige textielcategorieën omdat daarvan slechts bepaalde hoeveelheden mogen worden ingevoerd (wat er bijv. toe leidt dat t-shirts van categorie 4 als „japonnen" of „nachthemden" worden omschreven); oorsprong
— catégorie «textiles» particulièrement sensible à la fraude en raison des quantités maximales imposées selon les catégories concernées (par exemple des t-shirts de la catégorie 4 décrits comme «robes» ou «chemises de nuit»).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다