전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
adreswijziging van het centraal taxatiekantoor van brussel-buitenland
changement d'adresse du bureau central de taxation bruxelles-etrangers
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
het centraal taxatiekantoor van brussel-buitenland werd overgebracht naar het jan jacobsplein 10, te 1000 brussel.
le bureau central de taxation de bruxelles-etranger a été transféré place jean jacobs 10, 1000 bruxelles.
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:
inspecteur bij een fiscaal bestuur in de diensten van de mechanografie, een centraal taxatiekantoor of een documentatiecentrum-bedrijfsvoorheffing;
inspecteur d'administration fiscale dans les services de la mécanographie, un bureau central de taxation ou un centre de documentation-précompte professionnel;
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de formulieren en toelichtingen worden op aanvraag in belgië kosteloos uitgereikt door het centraal taxatiekantoor van brussel-buitenland, jan jacobsplein 10 te 1000 brussel.
les formules et notices explicatives sont, sur demande, délivrées gratuitement en belgique par le bureau central de taxation de bruxelles-etranger, place jean jacobs 10 à 1000 bruxelles.
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 6
품질:
bij beschikking van 21 september 2007 in zake g.s. en c.b. tegen het centraal taxatiekantoor te mechelen en anderen, in aanwezigheid van p.
par ordonnance du 21 septembre 2007 en cause de g.s. et c.b. contre le bureau central de taxation de malines et autres, en présence de p.
de formulieren en verklarende nota's worden op aanvraag in belgië kosteloos uitgereikt door het centraal taxatiekantoor van brussel-buitenland, jan jacobsplein 10, te 1000 brussel.
les formules et notices explicatives sont, sur demande, délivrées gratuitement en belgique par le bureau central de taxation de bruxelles-etranger, place jean jacobs 10 à 1000 bruxelles.
het moet, op straffe van nietigheid, bij aangetekende brief aan de controleur van de belastingen of aan de leider van het centraal taxatiekantoor van het gebied van de vennootschap worden gezonden uiterlijk binnen de eerste 30 dagen van het eerste belastbare tijdperk waarvoor de optie uitwerking moet hebben.
a peine de nullité, le document doit être adressé, par lettre recommandée à la poste, au contrôleur des contributions directement ou au dirigeant du bureau central de taxation du ressort de la société, au plus tard dans les 30 premiers jours de la première période imposable pour laquelle l'option doit sortir ses effets.
in geval van twijfel over de gegrondheid van de aanvraag om vermindering mag de belgische vennootschap of schuldenaar de bevoegde belgische belastingdienst raadplegen, die zo nodig het centraal taxatiekantoor van brussel-buitenland, jan jacobsplein 10, te 1000 brussel, raadpleegt om te weten of de genieter al dan niet een vaste inrichting of een vaste basis in belgië heeft.
en cas de doute sur le bien-fondé de la demande de réduction, la société ou le débiteur belge peut consulter le service de taxation belge compétent, lequel se réfère au besoin au bureau central de taxation de bruxelles-etranger, place jean jacobs 10, à 1000 bruxelles, pour savoir si le bénéficiaire a, ou non, un établissement stable ou une base fixe en belgique.