전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
de wortels van de bomen helpen de grond om niet te verzakken!
les racines des arbres aident les sols à ne pas s’affaisser!
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
verzaking aan inschrijving als markthouder
renonciation à la qualité de teneur de marché
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:
verzaking aan het recht op uitkeringen
de la renonciation au droit des indemnités
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:
over de verzaking aan de aangekondigde verrichting;
de la renonciation à l'opération annoncée;
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
het zou absurd zijn de mogelijkheid om de kosten van verdediging te recupereren, in te roepen als reden om te verzaken aan een principe van het gerechtelijk wetboek.
il serait absurde, pour de mauvaises raisons, c'est-à-dire la possibilité de récupérer des frais de défense en justice, de renoncer à un principe du code judiciaire.
een kandidaat die niet verschijnt op het door de benoemingscommissie bepaalde tijdstip wordt, behoudens in geval van overmacht, geacht te verzaken aan de mogelijkheid om gehoord te worden.
le candidat qui ne se présente pas au jour et à l'heure indiqués par la commission de nomination est réputé, sauf en cas de force majeure, renoncer à la possibilité d'être entendu.
- de consument het recht heeft om binnen de 14 werkdagen te verzaken aan de overeenkomst na ontvangst van de bevestiging van de verkoper of vanaf de ontvangst van de door de consument gevraagde kopie van het door hem ondertekende contract.
- le consommateur a le droit de renoncer au contrat dans un délai de 14 jours ouvrables apres la confirmation par le vendeur ou après la réception par le consommateur de la copie demandée du contrat qu'il a signé.
daaruit volgt dat, sinds de inwerkingtreding van de wet van 16 juli 1993, de federale wetgever, door te verzaken aan elke fiscale bevoegdheid in die materies, impliciet heeft verzaakt te oordelen of die vrijstelling noodzakelijk is.
il s'ensuit que, depuis l'entrée en vigueur de la loi du 16 juillet 1993, le législateur fédéral, en renonçant à toute compétence fiscale dans ces matières, renonçait implicitement à juger cette exemption nécessaire.
(de koning bepaalt de gevallen waarin de zelfstandige wordt vermoed te verzaken aan zijn aanvraag tot vrijstelling van bijdragen en de gevallen waarin hoofdelijk aansprakelijke personen worden vermoed te verzaken aan hun aanvraag tot ontheffing van aansprakelijkheid.)
(le roi détermine les cas dans lesquels le travailleur indépendant est présumé renoncer à sa demande de dispense de cotisations et les cas dans lesquels les personnes solidairement responsables sont présumées renoncer à leur demande de levée de responsabilité.)
zoals blijkt uit de in b.5 tot b.7 vermelde interpretatie, is de rechter bevoegd om de interne en externe wettigheid te controleren van de beslissing van de rijksdienst voor pensioenen waarmee wordt geweigerd te verzaken aan het terugvorderen van onterecht betaalde uitkeringen, zonder zich daarbij op het terrein van de opportuniteit te begeven .
ainsi qu'il ressort de l'interprétation mentionnée en b.5 à b.7, le juge est compétent pour contrôler la légalité interne et externe de la décision prise par l'office national des pensions refusant de renoncer à la récupération de prestations indûment payées, sans pouvoir se placer sur le plan de l'opportunité.
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.