전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
de procedure voor de beroepscommissie gebeurt bovendien tegensprekelijk en de beroepscommissie is gebonden door de procedureregelen van het contradictoir debat.
la procédure devant la commission d'appel se déroule en outre contradictoirement et la commission est liée par les règles de procédure du débat contradictoire.
het beroep moet binnen een termijn van één maand na de kennisgeving van de terechtwijzing ingediend worden en dit met het oog op een tegensprekelijk debat.
l'appel doit être introduit dans un délai d'un mois après la notification du rappel à l'ordre en vue d'un débat contradictoire.
(iii) rechtspleging de procedure is tegensprekelijk en vatbaar voor hoger beroep.
la question de la primauté du droit communautahe de la concurrence sur le droit national ne se pose que si l'accord ou la pratique incriminés ont des effets sur le commerce entre États membres.
de bedrijfsrevisor die de terechtwijzing niet aanvaardt, kan de commissie van beroep adiëren binnen een termijn van één maand nadat de terechtwijzing hem werd betekend en dit met het oog op een tegensprekelijk debat.
le réviseur d'entreprises qui n'accepte pas le rappel à l'ordre peut saisir la commission d'appel dans un délai d'un mois après que le rappel à l'ordre lui a été notifié, en vue d'un débat contradictoire.
het feit dat zij na afloop van een tegensprekelijk debat tussen het bevoegde gewestelijke bureau van het agentschap en de begunstigde als minder gunstig voor de ontplooiing van laatstgenoemde en voor diens persoonlijke ontwikkeling worden beschouwd;
elles sont considérées, à l'issue d'un débat contradictoire entre le bureau régional compétent de l'agence et le bénéficiaire, comme étant moins favorables à l'épanouissement de celui-ci et à son développement personnel;
de regering heeft de afgelopen maanden de 137 ingediende dossiers onderzocht en de betrokken politiezones uitgenodigd voor een tegensprekelijk debat, waarbij aan de politiezones de mogelijkheid werd geboden om mondeling nog verdere elementen aan te brengen ter staving van hun ingezonden dossier en ter motivering van hun objectieve probleemsituatie.
ces derniers mois, le gouvernement a étudié les 137 dossiers introduits et a invité les zones de police concernées à un débat contradictoire au cours duquel les zones de police avaient l'occasion d'apporter, de vive voix, d'autres éléments afin d'étayer leur dossier et de motiver leur situation problématique objective.
mijnheer klima, u zegt dat u geen hernationaliseringstendensen heeft kunnen vaststellen. ik moet dat echter tegenspreken en verwijs daarvoor naar het debat over de financiering.
monsieur le chancelier, si vous ne pouvez reconnaître les tendances à la renationalisation, je dois vous contredire par l' exemple du débat sur le financement.
terwijl aan de inverdenkinggestelden wel een tegensprekelijk debat wordt gegeven bij elke beoordeling van een discussie betreffende de geldigheid of regelmatigheid van andere opsporingsmethoden en -handelingen, die steunt op gegevens uit hetzelfde "gewone" strafdossier;
alors que les inculpés se voient offrir un débat contradictoire pour tout examen d'une discussion portant sur la validité ou la régularité d'autres méthodes et actes de recherche, qui est fondée sur des éléments résultant du même dossier pénal ' ordinaire ';
aan de inverdenkinggestelden in dat geval ook geen tegensprekelijk debat meer wordt gegeven bij de beoordeling van de geldigheid of regelmatigheid van deze opsporingsmethode observatie, ook in het geval wanneer deze beoordeling slaat op een discussie die voortkomt uit het "gewone strafdossier" dat voor alle partijen ter inzage ligt;
les inculpés ne se voient plus offrir un débat contradictoire lors du contrôle de la validité ou de la régularité de cette méthode de recherche d'observation, y compris dans le cas où cet examen porte sur une discussion résultant du ' dossier pénal ordinaire ', consultable par toutes les parties;