검색어: terwijl die aan mij voorrang had moeten verlenen (네덜란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

French

정보

Dutch

terwijl die aan mij voorrang had moeten verlenen

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

indien het orgaan dat de verstrekkingen had moeten verlenen niet bekend is, kan het formulier worden gezonden aan het verbindingsorgaan

프랑스어

si l'institution qui aurait été tenue de servir les prestations en nature n'est pas connue, le formulaire peut être adressé à l'organisme de

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

ik wil dat die aan mij wordt doorgegeven omdat wij, afhankelijk van de uitkomst, in dit parlement actie zullen moeten ondernemen.

프랑스어

je voudrais qu' il me le transmette également car notre réaction au sein de ce parlement dépend de ce résultat.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

behoud van aanvankelijk twee dto's: de commissie heeft onderzocht of nederland steun had moeten verlenen om slechts één dto te behouden.

프랑스어

conservation au départ de deux ftr: la commission a examiné si les pays-bas auraient dû octroyer une aide dans le but de ne conserver qu’un seul ftr.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

ik herhaal nog eens dat er over de es­sentie een gecombineerde beraadslaging kan plaats­hebben en dat is ook de mening van de vergadering omdat de voorzitter anders een spreker voor en een spreker tegen het woord had moeten verlenen.

프랑스어

elle ne voit qu'équilibre des marchés, économies budgétaires, négociations du gatt.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

indien deze controle niet kan plaatsvinden om redenen die aan de tijdelijke functionaris toe te schrijven zijn, wordt de afwezigheid met ingang van de dag waarop de medische controle had moeten plaatsvinden, als ongeoorloofd beschouwd.

프랑스어

si ce contrôle ne peut avoir lieu pour des raisons imputables à l'intéressé, son absence est considérée comme injustifiée à compter du jour où le contrôle était prévu.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

deze bewoordingen zouden door een personeelslid wiens wedde opgetrokken is aldus kunnen worden uitgelegd dat hij op die hogere wedde recht had moeten hebben tijdens de periode die aan die verhoging voorafgaat.

프랑스어

cette expression pourrait être interprétée par le membre du personnel dont le traitement est revalorisé dans le sens qu'il aurait dû avoir droit à ce dernier traitement pendant le période qui précède la revalorisation.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de personen die aan deze onttrekking hebben deelgenomen terwijl zij wisten, of redelijkerwijze hadden moeten weten, dat de goederen aan de regeling gemeenschappelijk douanevervoer waren onttrokken;

프랑스어

les personnes qui ont participé à cette soustraction en sachant ou en devant raisonnablement savoir qu'il s'agissait d'une soustraction de la marchandise au régime de transit commun;

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

zij kunnen ook worden opgelegd aan de personen die aan het begaan van de onregelmatigheid hebben deelgenomen, alsmede aan de personen die voor de onregelmatigheid aansprakelijk kunnen worden gesteld of die het begaan ervan hadden moeten voorkomen.

프랑스어

elles peuvent également s'appliquer aux personnes qui ont participé à la réalisation de l'irrégularité, ainsi qu'à celles qui sont tenues de répondre de l'irrégularité ou d'éviter qu'elle soit commise.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

helaas hebben de juridische studiebijeenkomsten met deskundigen, die aan deze debatten hadden moeten voorafgaan, niet in deze verslagperiode plaatsgevonden omdat china bezwaar had tegen de deelname van twee ngo's.

프랑스어

malheureusement, les séminaires d'experts jurdiques qui précèdent habituellement ces débats n'ont pas eu lieu au cours de la période considérée, la chine s'étant opposée à la participation de deux ong.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

om de hiervoor uiteengezette redenen zijn de beginselen en criteria die aan deze veranderingen ten grondslag hadden moeten liggen, evenwel niet gevolgd. bijgevolg kan gesteld worden dat de commissie de kans om de vereiste vereenvoudiging te realiseren onbenut heeft gelaten.

프랑스어

toutefois, pour les raisons exposées plus haut, les principes et critères qui auraient dû orienter ces changements n'ont pas toujours été respectés, de sorte que la commission a manqué l'occasion de procéder à la simplification requise.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

het hof heeft echter reeds beslist dat de ontstentenis van jurisdictionele waarborg voor een categorie van ambtenaren, terwijl die aan anderen wel wordt geboden, strijdig is met het grondwettelijk beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie.

프랑스어

or, la cour a déjà décidé que l'absence de garantie juridictionnelle pour une catégorie d'agents, alors qu'elle est reconnue aux autres, est contraire au principe constitutionnel d'égalité et de non-discrimination.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de bescherming van de natuur voor de toekomstige generaties is een werk in opbouw, waar nog hard aan gewerkt dient te worden. het is een taak die aan mij wordt toevertrouwd en waarmee ik de komende jaren op volle kracht zal doorgaan.

프랑스어

la biodiversité apporte toute une série de bénéfices et de services à l’humanité, par ex. des produits marchands (tels que du bois et des produits médicinaux) et des services essentiels (tels que le cycleducarboneetlestockage,l’eausalubre,lapréser-vation du climat, la réduction des risques naturels et la pollinisation).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de verwijzende rechter wenst te vernemen of die bepaling de artikelen 10 en 11 van de grondwet schendt doordat ze erin voorziet dat de dienst voor alimentatievorderingen zijn tegemoetkoming moet verlenen aan de categorie van onderhoudsgerechtigden van wie de onderhoudsplichtigen hun woonplaats hebben in belgië of er een inkomen verwerven, terwijl die tegemoetkoming niet moet worden verleend aan de categorie van onderhoudsgerechtigden van wie de onderhoudsplichtigen niet in belgië wonen of er geen inkomen hebben.

프랑스어

le juge a quo demande à la cour si cette disposition viole les articles 10 et 11 de la constitution en ce qu'elle dispose que le service des créances alimentaires doit octroyer son intervention à la catégorie des créanciers d'aliments dont les débiteurs sont domiciliés en belgique ou y perçoivent des revenus, alors que cette intervention ne doit pas être octroyée à la catégorie des créanciers d'aliments dont les débiteurs ne sont pas domiciliés en belgique ou n'y perçoivent pas de revenus.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

ik ben het er met de heer van outrive over eens dat wij hadden moeten eisen dat europol wordt opgericht op basis van het gemeenschapsrecht, of in elk geval op basis van een overeenkomst die aan de twaalf lidstaten ter goedkeuring is voorgelegd.

프랑스어

et sur la nécessité de mettre en place un système efficace sous contrôle ou, à tout le moins, susceptible de devoir rendre des comptes, et ne portant pas atteinte, directement ou indirectement, aux droits fondamentaux des citoyens de la communauté, principalement en ce qui concerne la protection des données personnelles.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

het parlement verklaart andermaal voorstander te zijn van overheidssteun die in het algemeen belang wordt verleend zoals regionale steun, en steun aan onderzoek en ontwikkeling, het mkb, scholing, energiebesparing en milieu, maar merkt op dat dergelijke steun is afgenomen terwijl die aan individuele ondernemingen is toegenomen;

프랑스어

le parlement réaffirme qu'il approuve les aides publiques qui sont censées présenter un intérêt commun tel que les aides régionales, en matière de r & d, aux pme, à la formation, aux économies d'énergie et à l'environnement; constate toutefois que ces aides sont en régression alors que celles accordées aux entreprises sont en augmentation:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

subsidiair, voert de diputación aan dat de commissie op basis van de afwijking waarin artikel 87, lid 2, sub a, eg voorziet, voor de litigieuze steun een ontheffing had moeten verlenen, aangezien de aangeschafte vouchers in het kader van de door de diputación beheerde sociale programma's zijn uitgereikt, en de steun derhalve aan de individuele verbruikers ten goede is gekomen.

프랑스어

À titre subsidiaire, la diputación fait valoir que la commission aurait dû exempter l'aide litigieuse sur la base de la dérogation prévue à l'article 87, paragraphe 2, sous a), ce, étant donné que les bons acquis ont été distribués dans le cadre de programmes sociaux gérés par la diputación et que, ainsi, l'aide a bénéficié aux consommateurs individuels.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

voor de toepassing van dit lid wordt onder »plantaardige verontreinigingen" verstaan met het blote oog zichtbare plantaardige bestanddelen die niet van de vrucht zelf afkomstig zijn of die aan de verse tomaten vastzaten, maar de tijdens de verwerking hadden moeten zijn verwijderd, in het bijzonder tomatenbladeren, stengels, kelkblaadjes.

프랑스어

À cette fin, on entend par « impuretés végétales » des matières végétales visibles à l'oeil nu qui ne font pas partie de la tomate même ou qui ont été attachées à la tomate fraîche, mais qui auraient dû être enlevées au cours de la transformation, notamment les feuilles de tomaes, les tiges, les bractées de calices.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

(101) behoud van aanvankelijk twee dto's: de commissie heeft onderzocht of nederland steun had moeten verlenen om slechts één dto te behouden. de vraag is of de bijdrage tot het verwezenlijken van de door nederland nagestreefde doelstellingen met het behoud van de tweede dto opweegt tegen de steun die zulks vergt, en de daaruit voortvloeiende ongunstige gevolgen voor de mededinging.

프랑스어

(101) conservation au départ de deux ftr: la commission a examiné si les pays-bas auraient dû octroyer une aide dans le but de ne conserver qu’un seul ftr. la question est de savoir si la contribution à la réalisation des objectifs visés par les pays-bas par le maintien du second ftr fait contrepoids à l’aide que pareil projet nécessite et aux conséquences négatives qui en découlent pour la concurrence.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,794,099,972 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인